Фуршет для одинокой дамы. Татьяна Полякова
свое решение воздействию солнечных лучей, но солнце только-только вставало над горизонтом, следовательно, проблема была куда серьезнее.
Не вдаваясь в психологию, в которой ничего не смыслю, я совершенно неожиданно направилась вдоль стены к пологому спуску, каждое мгновение рискуя свалиться вниз. К счастью, этого не произошло, я благополучно достигла нужного места и начала спускаться. Если бы я подозревала, что способна на подобные поступки, то хотя бы брюки надела. Спуск вышел малоприятным и даже болезненным, ладони и коленки я ободрала и здорово разозлилась, в основном на себя.
Наконец спуск закончился, я в досаде огляделась. Только чокнутый решил бы залезть сюда без особой нужды. Я постояла немного, вздохнула и направилась к лестнице. Если выяснится, что она давно пришла в негодность, меня ждут суровые испытания. Однако то, что вчера расхитители чужой собственности как-то отсюда выбрались, внушало оптимизм.
Выходило, что я спустилась в яму лишь для того, чтобы с трудом из нее выбраться. Такой поступок сильно смахивал на идиотизм, и, чтобы оправдать себя в собственных глазах, я с удвоенным вниманием принялась осматриваться. Особо заинтересовали куски рубероида, я передвинула их, осмотрела с обеих сторон и решила, что свою миссию выполнила. И вдруг почувствовала безотчетный страх, оставаться здесь больше не было сил, я с трудом подняла лестницу, прислонила ее к фундаменту и, не раздумывая, выдержит она или нет, полезла наверх. Лестница оказалась коротковатой, но я смогла ухватиться за ручку двери и выбралась с поразившей меня легкостью. Пнула лестницу, она упала, а я выскочила из сарая, тяжело дыша.
Тишина, царящая здесь, здорово действовала на нервы. Я торопливо пошла по тропинке, забыв про цель своего прихода сюда, и едва не заорала, когда кто-то вышел мне навстречу. «Кто-то» оказался Рокотовым.
– Вы меня напугали, – пробормотала я, прижимая руку к груди, и тут же добавила сердито: – Вы что, следите за мной?
– Зачем? – растерялся он, потом оглядел меня с ног до головы и спросил встревоженно: – Где вас носило? Вы напоминаете подростка, который лазает по деревьям с переменным успехом. К тому же мы договорились встретиться. Через десять минут вам надо быть в баре, или вы успели забыть об этом?
– Кстати, вам бы тоже не мешало об этом помнить, – съязвила я.
– Я пришел раньше и немного прогулялся.
– Довольно странное место для прогулок.
– Ну, хорошо, хорошо, – кивнул он. – Я ждал вас в баре и увидел, как вы пошли сюда. Мне стало любопытно, что вам здесь понадобилось, и я отправился следом. И что я вижу, вы появляетесь из каких-то руин с совершенно безумным выражением на лице. А еще упрекали меня в любви к шпионским играм. Что вы там надеялись найти? – Он смотрел на меня с веселой улыбкой, потом неожиданно извлек из кармана мои часы. – Случайно не это ищете?
– Где вы их нашли? – насторожилась я.
– В двух шагах от тропинки, так что вы делали в этих развалинах?
– Я забрела туда