Запах чужой земли. Приключенческая литература. Ортензия
а ты кто такой?
Я внутренне подобрался сразу сообразив, что этот невзрачный человек пенсионного возраста здесь не последнее лицо и если что спрашивает, то имеет на то полномочия. Начальство, одним словом. Да и не мне спорить вновь прибывшему.
– Алексей Бортников, инструктор по рукопашному бою, – бодро отрапортовал я.
– Не понял, – мужчина ещё раз внимательно меня осмотрел, явно разыскивая подвох, поскрёб указательным пальцем переносицу и спросил, – откуда?
– Алтайский Край.
– То есть из России, – наконец сделал он вывод.
Ну а откуда ещё. И чтобы окончательно ввести нового начальника в ступор, широко улыбнулся.
– Я русский.
У пенсионера на лбу выступили капельки пота, не удивительно, жара сорок градусов, но лицо при этом просветлело, видимо, что-то разумное почерпнул из нашего разговора, потому как слегка склонив голову набок он громко рявкнул на сколько позволило ему больное горло:
– Абрамович, ко мне!
И было это произнесено таким тоном, что я на миг поверил, вот прямо сейчас, из-за полуразрушенной стены кирпичного здания, выскочит никто иной как Рома из Саратова.
Ошибся. Перед нами, словно из воздуха, материализовался высокий долговязый парень года на три младше меня, в очках на пол-лица с толстыми линзами и совершенно непохожий на Авраама. Типично русский парень из российской глубинки.
Начальник, склонив голову в его сторону и натянув на лицо строгое выражение, сказал:
– Гена, видишь этого парня? – рука пенсионера ненавязчиво махнула в мою сторону, – срочно подбери ему одёжу местных гвардейцев и чтоб сидела она на нём как литая. Пять минут тебе даю, дуй, – но увидев, что парень остался стоять с вопросительным взглядом, добавил, – сейчас нагонит, – и развернувшись ко мне тяжело вздохнул, – я Черепанов, можно просто Олег. И не смотри на мои седины, мы сейчас не в армии и потому сразу на «ты», а то я себя совсем стариком почую, так что эту тему закрыли. Тут Лёха у нас проблема нарисовалась, прямо бомба, а из местной жандармерии, как на грех, ни одного человека. Иностранные языки знаешь?
Я кивнул.
– Английский, французский, испанский. Ну и русский санго немного.
– Твою же мать, – не удержался Черепанов, – а мой дылда на русском языке нормально разговаривать не научился, – он махнул рукой, – ну это лирика. Мне тут сообщили, что к нам из МИНУСКи едут, – и, видимо, приняв мой взгляд за вопросительный, пояснил, – многопрофильная комплексная миссия Организации Объединенных Наций по стабилизации. Слышал про такую? – и не дожидаясь ответа продолжил, – целый автобус с женщинами разных цветов и всяких вероисповеданий. Сечёшь? Из правительственных войск тут никого, кто бы их задержал, а мы, как сам понимаешь, не имеем на это право. Вот они и мчатся сюда на всех парах и кроме тебя, задницу мою прикрыть больше некому. Изобразишь на воротах аборигена, моя