Новелла «Единственный конец злодейки – смерть». Том 4. Гёыль Квон
заговорила искренне:
– Я просто его выпила. Хотела проверить, умру или нет.
– Кое-что не сходится, – тут же возразил мне еще один голос.
Я повернулась: лицо Винтера исказилось, он отчаянно меня защищал.
– Если то, что вы говорите, правда, то зачем покойная служанка нанесла яд на кубок мисс Ивонны?
– Хм… Не знаю.
Я преувеличенно глубоко задумалась, затем, словно вспомнив, хлопнула в ладоши и сказала:
– Видимо, она забыла намазать ядом мой кубок, запоздало опомнилась и подумала, что я, как идиотка, перепутаю кубки. Вот.
– Это чепуха!
Бам! Герцог еще раз со злостью ударил по подлокотникам. Со стороны это и правда звучало глупо.
Но разве было важно, чепуха это или нет? Самое важное, что я до сих пор жива в этой чертовой игре.
– В любом случае простите, что я подняла всех на уши. Я очень виновата и ощущаю ответственность за это. Отец и господин младший герцог…
Я оглядела собравшихся и произнесла:
– Нельзя обратить вспять то, что уже случилось. Думаю, существует лишь один способ разрешить ситуацию.
– Какой?
– Пожалуйста, позвольте мне уйти.
Надо выбраться отсюда.
После моих слов в кабинете мгновенно наступила тишина. Лицо герцога, еще совсем недавно гневное, побелело. Он запнулся, словно не верил своим ушам:
– Т… только что… Ты сказала, что это ты виновница инцидента, Пенелопа?
– Да, – я легко согласилась. – Разве вы собрались здесь не для того, чтобы обвинить меня в моих грехах?
– Это не так! Тебя позвали не для этого! – Герцог вытаращил глаза. – Я же сказал: тебя пригласили, чтобы такое не повторилось! Я обеспокоен, возможно, кто-то замышляет что-то против Экхартов…
– Посторонние тут ни при чем, – торопливо перебила я герцога. Все пошло вразрез с моими ожиданиями. Я думала, раз вернулась родная дочь, он тут же откажется от меня, если я попрошу. Но, видимо, герцогу еще не промыли мозги, поэтому оказалось непросто. – Все организовала я! Дальнейшее расследование не потребуется. Это моя вина, и я несу за это ответственность.
– Черт возьми…
– Нет, ты не можешь уйти, – вместо не договорившего герцога мое предложение отверг кто-то другой. Я повернула голову: Дерек испепелял меня взглядом. В какой-то момент его глаза налились кровью.
– Почему? – тут же переспросила я, совершенно не понимая Дерека: думала, все будут двумя руками за такое предложение. – Хорошо же будет ловко завершить дело, свалив вину на меня, как вы всегда делали. Поэтому я уйду из дома и…
– Ты… никуда не пойдешь, – рявкнул он, как герцог.
«Чего ты кричишь?» – пробурчала я про себя в растерянности и посмотрела на него.
– Если сказать, что это был спектакль, можно усмирить слухи. Но что будет с престижем Экхартов?! Твоя репутация!..
Дерек, обливаясь потом, словно за ним кто-то гнался, быстро сыпал словами, но вдруг остановился. Видимо, поняв, что был слишком резок, он убрал волосы со лба и сказал чуть более мягким голосом:
– Если