Охота на ведьм. Лина Янтарова
жаловала именно по этой причине – в голове у той был встроенный калькулятор, подсчитывающий только чужие деньги, – в остальном Цисси была глупа как пробка.
– Она просто такая, – мягко произнес Фрэнк. – Но хорошая.
– Угу, – буркнула Катрин. – Тебе виднее.
– Ты же не ревнуешь?
– Что? – Катрин скривилась. – Нет! Фрэнк, ты мой друг.
– Друзей тоже ревнуют, – подмигнул он.
– Это не про меня, – она отмахнулась. – Я буду рада, если ты будешь счастлив.
– Если, – задумчиво повторил Фрэнк, посмотрев куда-то вдаль. Они уже дошли до конца улицы и теперь остановились на развилке. – Мне пора на работу, Катрин. Был рад тебя увидеть.
– Я тоже. Может, посидим как-нибудь в баре у Мари? Если, конечно, у тебя будет время, – быстро добавила Катрин.
– Для тебя оно всегда найдется, – заверил ее Фрэнк и стиснул хрупкую подругу в объятиях. – Беги домой. И, Катрин… Не выходи вечером на улицу. Сама понимаешь… Будь осторожна – на всякий случай.
– Непременно, – лукаво пообещала она.
– Я знаю этот взгляд и эту улыбку. В последний раз ты сказала то же самое, а потом полезла в заброшенный особняк Вентвортов.
– А ты помчался меня спасать, – улыбка Катрин стала шире. – Зато как было весело!
– Ага, вытаскивать тебя, застрявшую в дыре в полу на втором этаже, – фыркнул Эббот. – Сейчас все изменилось – мне придется тебя арестовать за вторжение на частную территорию.
– Разве особняк не заброшен?
– Формально он принадлежит Вентвортам. То, что они там не живут, ничего не значит. Иди уже, – сурово приказал Фрэнк. – И не вляпайся в неприятности.
– Как я могу? – Катрин напустила на себя вид оскорбленной невинности и, не выдержав взгляда друга, расхохоталась. – Да все, молчу! До завтра.
Она двинулась по дороге к дому, но через пару метров обернулась – Фрэнк смотрел ей вслед, полный тревоги. Катрин махнула ему рукой – никаких бродяг или приезжих она не боялась, пребывая в полной уверенности, что с ней ничего плохого не произойдет.
Так и вышло – до крыльца дома Катрин добралась без происшествий, не забывая время от времени вежливо кивать соседям: старик Дэрри, например, читал газету, сидя в плетеном кресле у себя в саду, а мисс Марти как раз отправилась выгуливать собаку – беспородного лохматого черного пса с золотистыми глазами и длинным розовым языком, которым он без всякого почтения, но с огромной радостью обслюнявил Катрин все лицо.
На ходу утираясь рукавом, она зашла в дом и сразу же услышала встревоженный голос матери, говорившей по телефону со своей подругой Стефани, работающей в местной больнице медсестрой:
– Да, да, я тоже так считаю, Стеф, конечно… Не представляю, что она чувствует, и представлять не хочу. Если бы с моей Кэти…
Ее голос дрогнул и оборвался.
– Мам, – Катрин зашла на кухню и увидела, что Аманда сидит за пустым столом, нервно комкая в правой руке салфетку, а левой прижимает телефон к уху. Глаза матери были полны слез, рот кривился.
Заметив дочь, Аманда спешно