Четыре мушкетера и все-все-все. Книга первая. Туда. Алексей Александрович
дебильновато улыбающихся, людей, – а одна умная голова лучше, – довольный, своим остроумием закончил он.
– Надобно затвердить наш географический маршрут. – Как из воздуха рядом с картой материализовался пузырь с самогонкой.
– Медовуху выжрали всю, – объяснил выбор спиртного напитка Мишка.
Следует заметить, что в карте вин у Семеновых, особого разнообразия отродясь не было – присутствовал первач, разной закваски и степени крепости, начиная от сорока и заканчивая восьмьюдесятью градусами, а так – же медовуха, которую употребляли исключительно по праздничным дням, который накануне и приключился.
– Сами же говорили, что самогон не получился, – озаботился беспокойный Арамис. – Тишка то вон, махнувши его, облика человеческого лишился, сами же рассказывали, – никак не унимался перепугавшийся не на шутку, от перспективы ближайшего одурения и возможного прорыва нижнего клапана, мушкетер.
Атос с Портосом и Д’Артаньяном безразлично слушали непонятную речь и подолами камзолов протирали пустые еще чарки, понимая и принимая, дальнейшее развитие событий.
– Да что ты заладил – сами, сами. Пить то все равно больше нечего, -резонно утихомирил паникера, разливая по кружкам напиток Братуля.
– За план! – кротко, впрочем как и всегда тостонул он.
Три брата направили напиток экстра – класса в луженые глотки. Мушкетеры переглядывались, ожидая, кто из них первый решится опробовать первача.
– Aааа oui, tout est allé dans le cul, – заорал решительный гасконец, что с французского переводится как:
– Да пошло все в задницу, – и опрокинул содержимое своего кубка, после чего, чуть не упал со скамьи. У него сразу отшибло дыхание, словно кто – то звезданул под ложечку кулаком. Ничего не видя перед собой, он стал шарить по столу руками, пытаясь наткнуться на какую – нибудь соленость. Под руку попался, крупный, сморщенный как куриная жопа, после пинка, огурец. Д’Артаньян, помогая себе другой рукой, запихал его в рот, проглотил, не жуя и только после этого выдохнул:
– Presque mort visage dans le cul, – что в переводе, звучит как:
– Чуть не сдох, лицо в заднице, – прошептал, чуждое для русских мужиков, ругательство француз.
Троица мушкетеров, видя как скрутило в спазме их юного друга, предприняла попытку отставить емкости со спиртосодержащим напитком, однако беспощадный Братуля, не терпящим ослушания тоном порекомендовал:
– Надо ребята, надо. Первая тяжело, вторая как по маслу.
– Эх, несись душа в рай, а ноги в поле, – Арамис, заранее вооружившись соленым помидорчиком, опустошил свой стакан. Лишь только первачок поступил в ротовую полость, как туда – же отправился здоровенный помидор, забивший рот до предела и раздавленный зубами. Лицо будущего аббата нужно было видеть. Зенки на выкате. Из пасти – словно у вурдалака вытекает самогон, перемешанный с помидором и стекающий по подбородку на рубаху и штаны. Зрелище не для слабонервных.
Атоса вырвало.