Хроники Рея Брауна. Сарнес. Tom Paine
ему я еще жив, да и ты тоже, – сказал Рей, последовав в гостиную вслед за Бернардом.
Глава 3
Закончив легкий перекус, Рей встал с дивана, на котором они сидели вместе с Виктором, и обратился к Бернарду:
– мы пойдем с Виктором прогуляемся в горах. У меня слишком много вопросов о том, что произошло после того, как меня сюда отправили.
– понимаю, сходите, конечно. Главное смотри в оба, ты понял, о чем я?
– да.
– хорошо, и бутылек с кровью не забудь. Часа через два выйду проверить, если к тому моменту не вернетесь.
– хорошо, – сказал Рей, после чего взял один из бутыльков с кровью, который стоял на полке прям перед выходом из убежища.
Зайдя в лабиринт из туннелей, один из которых ведет наружу, Виктор спросил Рея:
– что за бутылек? И зачем надо смотреть в оба?
– это кровь Бернарда. Только она сможет открыть проход, через который мы сейчас вышли в туннели. Они как раз и построены Бернардом, чтобы защитить его, а теперь и нас.
– от кого?
– пока ели, Бернард же рассказывал о князе Селене и Кибелле, или ты плохо слушал?
– в смысле? Так это все правда?
– а ты чего думал, он так всякую чушь метет, чтоб паузы в разговоре заполнить? – улыбнувшись, спросил Рей.
– ну не знаю…то есть они все существуют?
– ага, и даже повстанцы, про которых Бернард говорил. Вот про них он в частности и говорил смотреть в оба.
– так почему? Судя по рассказам, они вроде как люди, даже не смотря на мнение Бернарда.
– типа того, однако несколько месяцев назад они инсценировали появление нового человека, а потом напали на Бернарда. Хорошо, что я был неподалеку и пришел на помощь. Пришлось убить двоих, остальные отступили. Однако они слишком сильно наследили магией, что следующую неделю в горах рыскали личи со своими армиями мертвецов, а еще и большие псы похожие на церберов, про которых я когда-то читал и думал, что это сказки.
– а что они от него хотели?
– он сказал, хотели попасть в его убежище.
– судя по выражению твоего лица, ты ему не веришь.
– не во всем. И это мне не нравится, с каждым днем все больше и больше, я не понимаю, когда бочка с его враньем лопнет и окатит нас всех дерьмом.
– точно также, как и твоя бочка. Ты же тоже ему не поведал, кто ты такой.
– туше.
– а что за палку ты взял перед выходом, – сказал Виктор, указывая на посох в руках Рея.
– видишь ли, когда я сюда попал, то у меня не было посоха, в отличие от тебя и многих до меня.
– странно, с тобой даже плохое проходит по-особенному, – сказал Виктор, улыбнувшись.
– а вот эту палку мне помог сделать Бернард…, – сказал Рей, ударив посохом об пол туннеля.
***
Четыре месяца назад
– вот она! Наконец-то нашел! – выкрикнул Бернард, после чего вышел из своей библиотеки, держа в руке поднятую над собой старую потрёпанную книгу, переплет которой был сделан из кожи.
– чего нашел? – спросил Рей, не отрываясь от чтения книги, сидя на диване в гостиной.
– ту