Этот безумный пролог никогда не закончится. Том 1. Notego
знаю, придется ли она по вкусу вашему благородному язычку. Вы ведь сбросили со стола еду, которую приготовила я, сказав, что она вам не нравится.
Подняв голову, я увидела старшую служанку. Слышала, всех, кто держал меня тогда за руки, выгнали. Но ей, похоже, как-то удалось выжить в том водовороте.
– Думаю, те, кто отвечал за качество крови и кого разогнали вашими стараниями, вскоре снова соберутся вместе. И мое положение, которое пошатнулось, когда всех служанок выгнали, восстановится. Слышала, вы попросили для себя должность… Похоже, намеревались заполучить мое место.
Она тихо рассмеялась. Перекошенный рот выглядел свирепо.
– Леди, если вы попросите прощения, я поговорю с герцогом. Да и вообще, вам следовало и дальше послушно подчиняться нашим указаниям. Вы ведь оказались в таком положении, потому что внезапно взбунтовались, не так ли? Как будто в вас вдруг поселилась какая-то уверенность.
В ее словах слышалась явная издевка.
– Почему бы вам не пойти и не продемонстрировать свое послушание? Кто знает, может, сработает?
Окинув взглядом мой потрепанный наряд, она продолжила:
– Слышали довольно известную историю? О том, как принцесса соседней страны выжила, заискивая перед королем-тираном. Несмотря на все трудности, в последние годы своей жизни она пришла к власти и была счастлива.
– Это сто лет назад было.
– А вам, леди, разве эта история не подойдет в качестве примера? В вашем-то текущем положении.
– Старшая служанка, – сказала я, переведя дыхание, – разве власти она достигла таким путем? Не вижу никакой разницы с дрессированной собачкой. Стоит такой немного разозлить хозяина, как вся сила полностью исчезнет.
– Ч-что?
Ее лицо покраснело, как будто она даже представить не могла, что я отвечу.
– Свою жизнь следует строить собственными руками. А ты, похоже, годишься лишь на место любимой собачки.
Лицо старшей служанки исказилось.
– Посмотрим, как долго вы сможете оставаться столь высокомерной. Скоро ваша жизнь станет даже хуже, чем у заключенного. Я приложу к этому все усилия.
Она подхватила юбки и резко развернулась. Даже этого краткого мига хватило, чтобы подул ветер, и мое тело задрожало от холода.
Нет, дело не в этом. Похоже, это начинает работать снадобье?
– Что за самоуверенность заставляет ее бунтовать? До сих пор она была такой послушной, а тут вдруг пошла к самому герцогу.
Голос старшей горничной доносился издалека.
– Может быть… Все дело в этом?
– О чем ты?
– О том, что в тот день мы забрали у нее слишком много крови.
– И что?
– Мне кажется, ее кровь полностью обновилась после того, как мы целиком выкачали старую, и девчонка повредилась рассудком. Даже в древности говорили, что в крови заключена человеческая натура, и если потерять ее слишком много…
– Не неси чепуху! Зачем ты вообще веришь дурацким слухам!
Не такая уж и чепуха, между прочим, даже не так далеко от истины. Просто Лиони не сошла с ума, а в нее вселилась я.
Кстати,