Сборник рассказов. Том 6. Павел Валерьевич Шершнёв
самая быстрая, подставь подножку, чтобы он упал.
Халила улыбнулась:
– Это мы можем устроить.
Ждать пришлось недолго. На улице скользко ещё местами. Этот хряк выходит с ящиком, мы мчимся мимо него, Халила тихонечко стукает хряка по обуви и тот поскальзывается и падает. Удачно так упал, с вывихом. И ящик на него сверху падает, прямо на рыло. Встать не может, болит копыто. Пришлось Бетти ему помочь встать и войти в магазин обратно. Директор магазина в панике. Заказ кому забирать? Нет запасных водителей! Бетти предложила директору свою подругу Сеолину на замену водителя. Причём совершенно бесплатно, чем сильно обрадовала своего директора. Машина есть. Сеолина садится за руль и выезжает во двор. Вся наша свора малышни запрыгивает в будку машины, и мы выезжаем в сторону работы моего отца.
В это время отец близнецов, Барбос, приходит к своему начальству:
– У меня сообщение есть от анонима, что были похищены два инсектоида и по его информации они содержатся в лаборатории института генной инженерии в качестве подопытных.
Поднимается шумиха, начальник всего этого управления – человек, даёт голову на отсечение, что добудет разрешение на обыск этого института, но сам втихушку, как и предполагал мой папа сразу звонит в этот институт и предупреждает начальника, что у них ближайший час будет обыск на предмет подопытных инсектоидов. Папин начальник тоже в панике и ищет способы избавиться вообще от всех подопытных. Это ведь не законно проводить опыты на представителе любой из рас. Пытается найти способ решения проблемы. Ведь псы не дадут спуску такому делу. Мой папа предлагает свои услуги:
– У меня есть вариант избавиться от улик, но это будут криминальные личности и они не вернут обратно подопытных.
Начальник кивает ему:
– Давай! Только побыстрее!
– Нужно будет запустить одну машину без досмотра и так же на выезд.
Папа звонит Бетти:
– Машина готова?
– Уже подъезжаем. – сообщила она.
– Нужен номер машины.
Бетти сообщила номер своей рабочей машины, а мой папа соответственно передал этот номер своему директору. Тот напрямую звонит на охрану и ставит перед фактом, чтобы машину с этим номером без всяких проверок и задержек запустить туда и обратно.
Бригада следователей под предводительством Барбоса уже выехала из своего офиса на досмотр института. Нашу машину без всяких прелюдий запускают на территорию, где нас уже встречает мой отец. Он указывает на пандус загрузки, и машина там готовится к погрузке. Пришлось и нам помогать укатывать две кровати с инсектоидами в машину к Бетти. Кровати загружены, колёса на стопоре. Папа показывает на капельницы, висящие в изголовье у каждой кровати:
– Эти растворы не дают им прийти в себя, не вздумайте их отключать. Они не разумные, может не поздоровиться.
Я со своими друзьями находимся в будке, Сеолина за рулём, Бетти рядом. Едем через проходную, где нас сразу же без досмотра выпускают на улицу. Сеолина педаль в пол и торопится уехать подальше от этого места. Навстречу, под мигалки и вой сирены вылетают несколько