Аквариум. Даниил Кочергин
Также желтые тюрбаны, желтый цвет – цвет семьи Сирто, а желтые тюрбаны носят только его гвардейцы.
– Братья Абискив, гвардейцы Сирто, – задумчиво проговариваю за Виталиком.
– Кстати, как поживает многоуважаемый господин Сирто?!
– Не имею понятия, но у нас запланирован визит к нему. – опять вместо гвардейцев отвечает Виталик.
– Да! – перебиваю наметившееся намерение братьев вклиниться в разговор, – Сирто ждет нас! Можем мы ли рассчитывать на помощь наших новых друзей в организации такой встречи?
– Впрочем, – картинно поразмыслив, тут же продолжаю, – господин Сирто очень и очень важный человек, и все такие вопросы, наверняка, решает его личная канцелярия, только она. Тогда не смею вас задерживать…, – разочарованно развожу руки в стороны.
Братья Абискив недоуменно переглядываются, ища поддержки у друг друга.
– А все же, – поднимаю палец вверх, привлекая внимание братьев – все же, мы можем попросить наших новых друзей доложить о нас в канцелярию Сирто, учитывая важность и главное срочность нашего вопроса.
Братья неуверенно кивают.
– Ну конечно же! – радостно хлопаю ладонями по бедрам, выбивая из парусиновых штанов облако пыли, – отличное решение, и мы обязательно поблагодарим господина Сирто лично за помощь его гвардейцев! А именно братьев Абискив!
Братья смущённо улыбаются.
Я улыбаюсь в ответ, откашливаюсь и подчеркнуто официально обращаюсь к братьям: – Прошу вас уведомить канцелярию господина Сирто, что прибыли послы из, – щелкаю пальцами, пытаясь вспомнить слово.
– Из Крепта, – подсказывает Виталик.
– Из Крепта прибыли в Атику и просят господина Сирто о встрече, когда и где ему это будет удобно.
Помешкав, братья, приложив руку груди, тем самым высказывая свое почтение и заверения в том, что поручение будет исполнено, молча покидают палатку. Торговец медью растерянно улыбаясь, услужливо занавешивает парусину на входе.
– Браво, – Виталик тихо хлопает в ладоши, – и без применения силы.
– Легкие деньги, – Семен Львович слега поклонился мне.
Сава выбрасывает колодку.
– Кровищи бы напустил, – улыбаясь, подначиваю Саву.
Сава широко улыбается и в шутку берет меня в захват за шею. Стальной захват. Да, Сава, как правило, не пускает кровь, перемалывает и передавливает кости и внутренности, не повреждая оболочки. Неимоверной силы и скорости, железный человек, в памяти всплывает характерный хруст сотен раздавленных и сломленных черепов и шейных позвонков.
– Да, да я понял, вспомнил, – хлопаю Саву по плечу, – крови ты не пускаешь, отпусти, плечи горят.
– Точно! – Сава, сначала обняв и приподняв меня, отпускает, – кровища – это скорее к тебе, ты у нас мастер режущего и колющего.
Семен Львович и Виталик тоже улыбаются, я же, при упоминании режущего, опять трогаю себя за горло.