Как связать себе мужа. Виола Редж

Как связать себе мужа - Виола Редж


Скачать книгу
Хенрик. – Может, иллюзию подвесить? Очень уж есть хочется.

      – С ума сошёл? – возмутился Торви. – Не позорь меня перед невестой!

      И Ильса закивала, пряча хитрую улыбку.

      – Успокойтесь, – вмешалась я. – Это всего лишь небольшой обман. Скажу дье Хальсвансону, что варежки жениха для меня слишком ценны, поэтому я их спрятала.

      – Чтобы ложь была достоверной, – наставительно сказал Хенрик, – важны детали.

      Верно, только мне уже надоело торчать в тамбуре. И кто-то только что объявил, что голоден. Торви тоже мечтал вернуться к лососю и вяленому мясу, так что мы наконец вошли внутрь вагона. Тут было тепло, уютно, и я расслабилась.

      – Рот открывай пореже, а с деталями я по ходу определюсь.

      ГЛАВА 5

      Сосед нас ждал. Нет, он, конечно, продолжал жевать, одновременно вскрывая свою сгущёнку. Но глаза при виде Хенрика загорелись, да и колечко на моём пальце без внимания не осталось.

      – Что же ты, парень, до последнего с предложением тянул? Так бы ехал с невестой вместе, – добродушно проворчал он, когда нам пришлось изрядно потесниться, чтобы Хенрик смог сесть.

      Вопрос, на мой взгляд, ответа не требовал, но «жених» отчего-то начал объясняться. Дескать, у нас и времени-то поговорить не было, потому что Улле, мол, торчит в своей лавке с утра до ночи. А сам в это время аккуратно снял салфеточку и проглотил три бутерброда. Как будто собирался на соревнования по скороедению.

      – Ну всё же мог бы постараться ради такой девушки, – не смолчал сосед, продолжая трудиться над банкой.

      Хенрик за это время осиротил ещё пару салфеток, и я протянула ему термос, пробормотав под нос: «Ты как три дня не ел».

      – Не поверишь, сколько сил отнимает магия, – улыбнулся он в ответ.

      У всего, оказывается, есть вторая сторона. Ильсу от души стало жалко.

      – Магия? – тут же вскинулся дье Хальсвансон.

      – Ага, – кивнул Хенрик и широким жестом помог соседу открутить крышку.

      Магией. Хорошо, что сгущёнка была настоящая, густая, и не расплескалась по всему… по всему.

      – Ого, – обрадовался тот. – Не знал, что у Густавсонов в семье есть маги.

      Подозрительная осведомленность.

      – А вы знакомы с дье Густавсоном? – насторожилась Ильса.

      – С Фёртсом-то? – с удовольствием выкладывая пятую ложку сгущёнки в стакан, переспросил сосед. – Да было дело, но давно. Вот и не знал, какие славные у него внуки.

      Спасать ситуацию было уже поздно, потому что Хенрик строго посмотрел на меня и спросил:

      – Фёртс – твой бывший?

      – Нет! – от души возмутилась я.

      Ильса поддержала меня эмоциональным «с ума сошёл?», и только Торви продолжил методично уничтожать остатки соседского вяленого мяса.

      – Тогда, вероятно, это какое-то недоразумение? – внезапно вспомнив о манерах, вежливо уточнил Хенрик, повернулся к дье Хальсвансону и продолжил: – Позвольте представиться, моя фамилия Бьёрнстон.

      – Вот ведь как мне ваша бабка-то голову задурила! – с тем выражением


Скачать книгу