Жемчужина дракона. Наталья Лакота
могу нацепить монашеский куколь, чтобы ненароком не очаровать короля, – предложила я.
– Он женат, – отрезал дядя.
– Но бездетен. Значит, шанс есть.
– Ты как болячка, – не выдержал дядя, – все время язвишь и язвишь!
Я не успела ответить ему на такой комплимент, потому что из мраморной беседки возле фонтана вышла целая процессия – сияющая красотой и драгоценностями дама в алом платье, с распущенными белокурыми локонами, в сопровождении слуг, служанок, карликов и крохотных длинноногих собачек. Одна из девушек несла клетку, в которой мотался на жердочке попугай с лазурным хохолком и красной грудкой. Попугай открыл клюв и заорал: «Несррравненная Пачифика! Дорррогу! Несррравненная Пачифика!»
Дама в алом засмеялась и поманила пальцем. Ей тотчас поднесли попугая, и она постучала по прутьям, заставив ученую птицу повторить еще раз – несравненная, несравненная.
Мы с дядей отступили с тропинки, чтобы пропустить даму. Судя по всему, она занимала высокое положение в Анжере.
Сверкающая и великолепная кавалькада проплыла мимо нас, под сопровождение криков попугая, и дама в алом, мельком посмотрев в нашу сторону, спросила у кого-то, даже не потрудившись понизить голос:
– Кто это? Еще одна невеста?
– Дочь барона де Корна, вместе с отцом, – услужливо подсказали ей.
– Недурна, – бросила дама. – Но рыжая?.. В моих краях всегда говорили, что рыжая девица – как дом с соломенной крышей, как ни крой – все равно протекает. И ведь верно – глаза у нее пустые, ни тени мысли.
Служанки угодливо захихикали, оглядываясь на меня.
Когда несравненная дама удалилась – в строну замка, между прочим – я спросила у дяди:
– Кто эта госпожа Несравненное Великолепие? Вы слышали, как она с первого взгляда оценила мои умственные способности?
– Представления не имею, кто это, – ответил дядя, все еще продолжая таращиться вслед блондинке.
– Но недурна, верно? – поддела я его.
– Поменьше болтай! – разлился он.
Мы почти бегом преодолели расстояние до ворот, и дядя вздохнул спокойно, только когда ажурная решетка захлопнулась за нашими спинами.
– Что делаем дальше? – спросила я, когда мы побрели по извилистым улочкам, возвращаясь в гостиницу.
– Ждем до завтра, потом праздник, потом возвращаемся.
– Это понятно, но что делаем сегодня?
– Собираешься в церковь? – хмыкнул дядя. – Десять свечей, тысяча поклонов?..
– Это обязательно, – сказала я ему в тон. – Если вы заметили, герцогиня проверяла меня – действительно, ли я жила в монастыре. Недаром ведь она заговорила про подаренные покрывала. Мне кажется, леди Ромильда вовсе не экзотический цветочек, каким кажется.
– Смог бы цветочек выжить рядом с драконом, – согласился дядя. – Значит, с ней надо быть поосторожнее. Ладно, иди в церковь…
– А потом я пойду на побережье, – сказала я.
– Это еще зачем?! – подскочил дядя. – Безопаснее просидеть в комнате!
– Я