Танец маленьких искр. Антре. Том 1. Иван Аккуратов
Персиваль вернул матросу бинокль. Подушечкой большого пальца вытер слёзы, образовавшиеся в уголках глаз.
– Доложил подполковнику?
– Никак нет, сэр… – матрос слегка смутился. – Рации вышли из строя, и я…
Он умолк, и Персиваль едва не зарычал:
– Подполковник Орсел с нами на одном судне, болван! Прибыл на шлюпке около двух часов назад. Удивительно, что ты хотя бы корабли заметил до того, как они начали по нам стрелять. – Матрос после каждого слова становился ниже, будто просачивался между насмолёнными досками. – Ну? Ждёшь особого приглашения?
– Но ведь… – Кирк облизал обветренные губы, по всей видимости, пытаясь набраться смелости. Вздёрнул юношеский подбородок. – По уставу я не могу покидать пост. На случай если… – Он робко кивнул в сторону кораблей. – Ну… Появятся враги. Я должен доложить старшему по званию, а вы – капитан абордажного отряда. Я и подумал…
– Бездна… – процедил сквозь зубы Персиваль. И без лишних слов почти бегом бросился в капитанскую рубку. На пороге, опершись о косяк, раскуривал самокрутку Граф, один из его подчинённых.
– Неприятности? – бросил он, без всякой тревоги, расслабленно выпустив колечко дыма. Персиваль молча прошёл мимо него, перешагнул порог капитанской рубки и обвёл взглядом собравшихся.
Капитан судна, Лоуренс Ботфорт, поднялся из-за стола с бумагами и картой, провёл по лысой голове рукой – всегда поступал так, когда нервничал. Два офицера с длинноствольными ружьями, стоявшие с двух сторон от стола, повторили этот жест, будто две его пугающих тени. Обернулся штурман, подняли головы трое механиков, которые вместе с радистом корпели возле аппаратуры в дальнем углу небольшой каюты. Даже наводчик, мирно дремавший в кресле в углу, разлепил глаза.
Подполковник Альбрехт Орсел стоял, сцепив руки за спиной, и смотрел в широкое окно по левому борту. Неизвестные корабли отсюда скорее напоминали серое танцующее пятнышко, порой полностью исчезавшее из виду.
– Идут к нам? – спросил он не оборачиваясь.
– От Иль’Пхора к мёртвым водам. Или к Иль’Тарту. Боги разберут, – признался Персиваль.
На несколько мгновений повисла пауза. Затем подполковник развернулся к остальным.
– Сколько? – спросил он, имея в виду время, через которое корабли пройдут мимо.
– Пять миль, – отчеканил Персиваль и увидел, как помрачнели лица. Странное дело, он, в отличие от остальных собравшихся, ощущал лишь приятное, растекающееся по телу возбуждение. Словно наконец-то чешешь свербящий уже несколько часов укус насекомого. Так всегда было с ним перед боем.
– Мы должны доложить генералу Даунстренду, – буркнул капитан Лоуренс. – Мы отклонились от маршрута и не можем…
– Ты, забери тебя шторм, видишь здесь генерала? – поморщился подполковник Орсел. – Связи нет, мы отрезаны от Иль’Пхора. Глухие и слепые, что буря.
– Сэр… – прервал его бородатый радист Томас Олфи. Слегка смутился, потеребил усы двумя грязными от масла пальцами. Подполковник коротко кивнул, глядя на него, и он закончил: – За окном… Кажется, они отправляют нам сигнал.
Теперь и Персиваль увидел тусклый красный свет, лучом бьющий в небо с палубы одного из неопознанных кораблей. Он то затухал, то вновь вспыхивал едва различимой искоркой. Подполковник Орсел сделал шаг к окну, словно предполагал, что это поможет лучше рассмотреть его в утренней дымке.
– Расшифруй, – коротко приказал он.
Радист, покопавшись среди бумаг, сваленных кипой на столе, выудил чистый листок и карандашом начал быстро записывать буквы и цифры:
– Семь, – произнёс он вслух. – Четырнадцать. Ирт. Восемнадцать. Двадцать четыре.
Красный огонёк на какое-то время пропал, а затем начал моргать заново, дополнив последовательность числами один и тридцать два. Затем, после всё тех же нескольких мгновений, начал в третий раз. Потом снова.
– И это всё? – подполковник Орсел поднял бровь.
– Похоже на код торговой гильдии, подполковник, – вкрадчиво заметил капитан Ботфорт. В голосе появились нотки облегчения и даже укора. – Думаю, нам стóит оставить их в покое и идти по собственному маршруту. Быть может, ещё удастся вернуться на остров к сроку и не поднять всех на уши.
– Они могут глушить нам связь? – Подполковник не сводил глаз с бородатого радиста.
Тот слегка замешкался, пожевал губу.
– Эм… Теоретически такое возможно, сэр. Я видел эти устройства: подлая штука, позвольте доложить. При неправильной настройке может всю аппаратуру выпотрошить. Не далее как год назад на судне моего товарища… – Он увидел грозный взгляд подполковника и осёкся. – Я хочу сказать… Сама вероятность этого существует. Но обрубить все каналы на патрульном корабле столицы, да ещё и с такого огромного расстояния…
– Подполковник Орсел, – вмешался капитан Ботфорт, уже не скрывая раздражения. – Зачем, по-вашему, кому-то такая морока? Если это торговцы, им куда проще было бы назвать код нашему радисту и двигаться по своим