Главарь мафии. Проданная невинность. Вероника Фокс

Главарь мафии. Проданная невинность - Вероника Фокс


Скачать книгу
в какую-то комнату и бросили на кровать.

      – Sdraiati qui per un po* ( полежи здесь немного), – отчеканил мужчина, но я не поняла его.

      Чувствовал себя запуганной ламой. Всё казалось нереальным… быть может я уже мертва? Или это всё дурной сон?

      Оставив меня на кровати, мужчина ушел в дверь, а после, на пороге появилась женщина.

      На ней было чёрное платье и белый фартук. На вид лет сорок. Темно-русые волосы с проседью были собраны в пучок. Зелёные глаза и едва ли видимые морщинки. Она закрыла дверь и подошла ко мне.

      – Sei fortunato ad essere stato scelto* (Тебе повезло, что выбрали тебя).

      Я всё равно не понимала, что она говорит. Женщина была милой. Всем свои видом она внушала мне спокойствие. Женщина подошла ко мне и развязала кляп. Я впервые за долгое время смогла вздохнуть полной грудью.

      – Я.. Я не понимаю вас, – со слезами на глазах сказала я.

      Женщина улыбнулась и уселась на кровать.

      – А, так ты русская? – ответила мне без малейшего акцента. – Что ж. Тогда тебе повезло вдвойне.

      – Где я?

      – Вначале давай ка приведем тебя в порядком, – сказала она встав с кровати. – Тебя нужно вымыть и причесать. Сеньор Рамирес будет ждать нас к ужину, чтобы познакомиться с тобой.

      Глава 2. Хавьер

      (Примечание от автора: все герои в этой главе говорят на итальянском языке)

      – Босс, ты же понимаешь, что мы теряем деньги?

      Я сунул руки в карманы брюк. За столько лет жизни здесь я так и не привык к обжигающему сицилийскому солнцу. Мне нравилась прохлада и холодный ветер, которого здесь очень не хватало.

      – Мы ничего не теряем, – ответил я как можно тверже. – Мы лишь приобретаем.

      На столе стоял стакан виски, к которому я протянул руку и вновь отвернулся от Луиса.

      – Практически три миллиона долларов, – воскликнул он, стараясь образумить меня. Но я знал, что делаю.

      – А получим в четыре раза больше, – терпкий алкоголь обжигал кончик язычка.

      – Хавьер, ради Святой Марии, – загоготал Луис, и он был единственным, кому я позволял так вести себя с собой. – Ради Святой Марии, одумайся!

      Его опасения я понимал. Бизнес, который свалился на мою голову от покойного отца, был сложным и большим. Луис долго и верно служил моему отцу, а теперь служит и мне. И я благодарен ему за это.

      Луис был высокого роста (как и я, метр девяносто два), коренастый итальянец с короткой стрижкой и загорелой кожей. Ему было шестьдесят лет от роду, он по-прежнему держал себя в отличной форме.

      Я хранил молчание. Просто пригубливал виски и смотрел вдаль, на раскрывающийся горизонт бескрайнего сицилийского пролива. Теплый ветер ударял в лицо, принося с собой соленый аромат.

      – Хавьер! Пойми, что…

      – Довольно! – оборвал я того на полуслове. – Довольно, Луис. Я тебя услышал.

      Я знал, что Луис стоит позади меня и выжидает пару секунд, прежде чем вновь попробует убедить меня в обратном.

      – Хавьер… Твой отец бы…

      – Мой отец поступил бы так же, –


Скачать книгу