Сокровища негодяев. Антон Медведев
не хотел бы оставлять людей в вашей компании, а вам не нужны потенциальные предатели – думаю, на этот раз наши интересы совпадают.
Несколько секунд Фукашиги, прищурившись, смотрел в глаза капитана, затем улыбнулся.
– Может, вы и правы. – Фукашиги снял с пояса линком и поднес к губам.
– Вниманию экипажа, говорит капитан Фукашиги. Через пять минут полковник Кроухерст и его люди улетают. Если кто хочет к нему присоединиться, я не буду возражать. Даю одну минуту на сборы, – отключив линком, Фукашиги повернулся к капитану. – Вы довольны, полковник?
– Вполне.
Один из стоявших рядом охранников неожиданно положил автомат на пол, снял с ремня подсумки и шагнул к Кроухерсту.
– Я с вами, полковник. Возьмете меня?
Кроухерст кивком указал в сторону бота, матрос быстро вскарабкался по трапу внутрь. Вскоре показался еще один человек, полковник узнал в нем офицера связи Янковского.
– Капитан, я не смогу здесь остаться. Позвольте мне полететь с вами.
– Хорошо, забирайтесь внутрь. И проверьте как следует аппаратуру связи.
– Думаю, нам пора закругляться, – произнес Фукашиги, в его голосе проскользнули нотки раздражения. – У меня много дел, и я не могу зря терять время. Прощайте, капитан. – Лейтенант повернулся и быстро пошел к выходу из десантного отсека, при этом губы его непроизвольно сложились в мстительную улыбку. И, наверное, будь лейтенант чуть повнимательнее, он смог бы заметить не менее злорадную ухмылку на лице полковника Кроухерста.
* * *
Едва удалившись от «Анаконды», Кроухерст застопорил двигатели.
– А теперь, ребята, нам предстоит устроить здесь такой шмон, какого вы не делали никогда в жизни. Смотрите, ищите, проверяйте – я готов дать голову на отсечение, что здесь что-то не так. Не мог Фукашиги отпустить нас так просто. Гюнтер, Крис – наденьте скафандры и обшарьте все снаружи. Ян, вы разберитесь с электроникой – проверьте все уровни, чтобы не было неожиданностей вроде случайно открывшегося шлюза. Вы, Томми, проведите анализ воды и продуктов – вряд ли они отравлены, но лучше проверить. Анализатор вон в том кофре. Остальным искать везде, где можно. Залезьте в каждую дыру, но чтобы все было чисто. За дело…
Маленький космобот стал напоминать растревоженный улей. У постороннего человека, увидь он эту картину, создалось бы твердое убеждение, что команда и ее капитан явно сошли с ума. Все, что можно было отвинтить, открутить, разобрать, было отвинчено, откручено, разобрано. Снимались панели обшивки со стен, вскрывались корпуса аппаратуры, в иллюминаторах то и дело мелькали две призрачные тени – Крис с Гюнтером проверяли корабль снаружи. И через сорок минут появились первые результаты.
– Капитан, я нашел… – Голос Томми был необычайно взволнованным. – В этом баке с водой недопустимая концентрация алкалоидов спорофиты. Пара кружек такой воды – и все.
– Вы все баки проверили?
– Пока два. Один чистый, а в этом вода отравлена.
– Хорошо, проверьте остальные. А вы ищите,