Извне: гости Фромвилля. Екатерина Пятницкая

Извне: гости Фромвилля - Екатерина Пятницкая


Скачать книгу
замечательный отдых и считая дни.

      Только вот они не заметили, как ЧТО-ТО произошло…

      На следующий день после посиделок ребят в кафе и договоренности провести время на природе, ничего не подозревающая об этом Пенни, которую всем заочно представила Ребекка, вышла из дома и увидела поваленное поперек прохода дерево. Его словно вырвало с корнем. "Была разве какая-то буря?" – спросила себя девушка. Вроде бы она ничего не слышала, да и все остальное вокруг выглядело обычным. Машины на парковке целые и невредимые, ничего не перевернуто, чистота и порядок кругом. Только это дурацкое дерево. Что за черт?! Она обошла его сбоку, прямо рядом с корнем и поежилась.

      Нужно было ехать на работу, а разбираться с этим было совершенно некогда, и она просто двинулась дальше, готовясь к напряженному дню, полному срочных вызовов и сложных случаев, когда кому-то понадобится неотложная помощь.

      Еще через день Фестер сел в машину и завел ее, как заметил, что на капот села ворона, так что он даже подскочил на месте. А потом обратил внимание, что еще несколько черных птиц кружат над его автомобилем и кричат. Он рванул вперед и быстро выехал из двора. Дурдом какой-то!

      Через два дня Кора подошла ко входу в кондитерскую "Рандеву", где работала, а вместо привычной надписи на вывеске Rendez vous перед ее глазами возникли слова Rendez move. Что за бред? Это же мистическая компания для переездов, которая постоянно фигурирует в сериале "Извне", – поймала себя на мысли девушка. Ну да, точно, то их фургон появится в кадре, то реклама при просмотре объявлений о пропавших людях. Что это? Игра слов? Пасхалка? Если учесть, что "рандеву" можно перевести как "неслучайная встреча", и тут есть фирма по перевозкам с таким названием.

      Кора просто забежала в кондитерскую и постаралась не думать об увиденном. Скорее всего, она так увлеклась анализом серий любимого сериала, поиском тайн и разгадок, что уже начала видеть символы оттуда в привычной жизни.

      В конце недели Джеймс уходил домой из офиса, где работал менеджером по закупкам, оставил отчет на столе руководителя и вышел на улицу, завел машину и включил радио, выезжая со служебной парковки. Неожиданно на все авто заиграла песня. Que sera, sera… Whatever will be, will be. Он подумал: "Надо же. Именно она. Что будет то будет или, иначе говоря, чему быть, того не миновать". Слова с таким смыслом пропевал знакомый мужской голос сначала на французском языке, а потом на английском. Почему-то Джеймсу стало жутко неуютно. Отбросив странные мысли, он продолжил ехать, постукивая пальцами по рулю и напевая, а на экране телефона высветилось сообщение давней подруги Коры: "Ну что, ждешь выходных? Я уже не могу дождаться!"

      За день до поездки в магазин Дженнифер и Ребекки пришла партия футболок, и они начали ее разбирать. Ребекка развернула одну из новинок и увидела какой-то до боли знакомый рисунок. На футболке была изображена овечка с тремя глазами и надпись Illusions.

      – Смотри что тут, – прошептала она Дженнифер.

      Та взлянула на футболу, задержала на ней взгляд, а потом протараторила:

      – Такая же, как у Джули!

      – Ага, типа все это во Фромвилле иллюзия, что ли?

      – Ну как вариант…

      – Будешь


Скачать книгу