Тени Льена. Книга 1. Марианна Красовская
кофейни, – радостно улыбнулся мне лорд Оберлинг. – Какое прелюбопытнейшее совпадение!
Такими улыбками впору распугивать голубей.
– Да, весьма удручающее стечение обстоятельств, – согласилась я, растерянно оглянувшись и не зная, стоять мне или присесть.
Мужчина заметил мои колебания – ну конечно, на то он и лорд, и Оберлинг – и милостиво кивнул на придвинутый к столу крепкий стул. Я с облегчением на него опустилась.
– Итак, ваше имя…
– Мишель Вольг.
Он ухмыльнулся. Снисходительно так, как нашкодившему ребёнку.
– Последний раз спрашиваю, миледи. Потрудитесь назвать мне своё настоящее имя.
– Мишель…
– А в школе вы не учились, верно? – Оберлинг насмешливо приподнял чёрную бровь. – И домашний учитель вас обошёл стороной. Иначе бы леди доподлинно знала, что рода Вольгов не существует. Они бежали из Галлии после Зимнего восстания, те же, кто остался, сменили имя. Исторический факт…
– Может, я не чистокровная галлийка? – я нервно облизнула губы, понимая, что Стряпчий меня надул. Ну и да, я росла на улице, какая уж там школа? Домашний учитель? Ха, ха! Был один такой у меня. Но его познавательные уроки к истории Галлии не имели никакого отношения.
– Потомки рода Вольгов осели в Славии, основав кнесский род Волчеков, – любезно просветил меня Оберлинг.
– Будь по-вашему, – сдалась я. – Меня зовут Оливия.
– Какое красивое имя. Как там дальше?
– Просто Оливия. Я безродная. Сирота и подкидыш.
– Хорошо, просто Оливия. Так откуда вы взяли те хитрые кольца?
– Какие кольца? – я снова захлопала ресницами. И вцепилась руками в подол. Так, что побелели костяшки. Вид испуганной девушки, остро нуждающейся в защите.
Обмануть его не выйдет, но можно попробовать соблазнить. Это был более худой и загорелый брат, а значит – Себастьян. Сплетники Льена предписывали ему целую бездну грехов и пороков. Но слабость к женскому полу была тем главным, в чём единодушно сходились все слухи вокруг Себастьяна. А повесы бывшими не бывают, уж я точно это знала!
– Кольца, которые вы предлагали господину Граммону, – Оберлинг был терпелив и разговаривал со мной, как с несмышлёным ребёнком.
Отлично. Закусила губу, моё дыхание сбилось. Грудь медленно приподнималась в такт вдохам. Вот так.
– Не было никаких колец. Он лжёт. Люди вообще любят лгать, милорд, вам ли не знать?
Внимательный взгляд в мою сторону не обещал ничего хорошего. Мужчина смотрел на меня, словно паук на запутавшуюся в паутине муху. Где же жалость к несчастной девице? Нужно поглубже дышать…
– Оливия, вы любите речные прогулки? – неожиданно спросил Оберлинг.
Я почувствовала, как кровь отливает у меня от лица. Плавучая тюрьма? Спасибо, не люблю. Но у него на меня ничего нет. Я даже не могу считаться воровкой. Все украденные драгоценности вернулись владельцам. Эту схему я придумала лично и очень ей гордилась.
– Я вас не понимаю, лорд Оберлинг.
– Оу! Вы меня узнали?