Рай на краю океана. Сара Ларк

Рай на краю океана - Сара Ларк


Скачать книгу
тогда Пол… – Марама любила Пола Уордена всей душой, но ее влияние на него всегда было весьма ограниченным.

      – Как мне кажется, имя «Пол» что-то слишком часто всплывает в связи с этим Мартином, – мрачно заметил Тонга.

      Джеймс только кивнул.

      Уильям наслаждался своей свадьбой. Он был на седьмом небе от счастья. Конечно, были некоторые шероховатости вроде незапланированного выступления маори и крепкого рукопожатия наглого молодого человека, представлявшего семейство О’Киф.

      – Наилучшие пожелания лично от моей сестры! – сказал Стивен и враждебно посмотрел Уильяму прямо в глаза. Он был первым молодым человеком, который, похоже, совершенно не отреагировал на красоту Куры. Несмотря на то, что она улыбнулась ему, Стивен поздравил ее так же холодно, как и Уильяма. А потом его игра на рояле. «Amazing Grace»… Ничего хуже он подобрать не мог.

      Зато «овечьи бароны» приветствовали новичка в своем кругу весьма дружелюбно. Уильям с удовольствием пообщался с Баррингтоном и Ричлэндом, был представлен Джорджу Гринвуду и надеялся, что сумел произвести хорошее впечатление. В общем же праздник прошел удовлетворительно. Еда была изысканной, вина – первоклассными, шампанское лилось рекой – в этом отношении прислуга Гвин, похоже, была вышколена как следует. В остальном же поварихи и служанки-маори, равно как и странный мажордом Мауи, пожилой туземец, часто казались ему слишком самоуверенными. Но с ними он справится. Нужно будет поговорить на этот счет с Курой.

      Тем временем прибыли музыканты из Крайстчерча и заиграли в парке танцевальную музыку. Согласно правилам, Уильям и Кура открыли бал вальсом. Впрочем, девушке праздник уже давно надоел.

      – Когда же мы сможем уйти? – нетерпеливо прошептала она, так сильно прижимаясь к нему, что гости могли заметить. – Я жду не дождусь, когда мы останемся наедине…

      Уильям улыбнулся.

      – Держись, Кура. Еще пару часов придется потерпеть. Мы должны показать себя с лучшей стороны. Это важно. Мы ведь представляем Киворд-Стейшн…

      Кура нахмурила лоб.

      – Почему мы должны представлять эту ферму? Я думала, мы поедем в Европу.

      Уильям элегантно развернул ее влево, чтобы получить время для размышления. О чем это она? Она ведь не думает на самом деле, что он сейчас…

      – Всему свое время, Кура, – успокаивая юную жену, произнес он. – Пока что мы здесь, и я сгораю так же, как и ты.

      По крайней мере это было правдой. Он уже предвкушал, как сегодня ночью овладеет Курой, не привлекая к себе осуждающих взглядов. Его возбуждало одно только прикосновение к ней во время танца.

      – Мы останемся до фейерверка, а потом убежим. И с бабушкой твоей мы так договорились. Никому из нас не хочется слушать эти двусмысленные фразы, когда все прощаются с новобрачными.

      – Ты обсуждал с бабушкой, когда мы пойдем в постель? – недовольно поинтересовалась Кура.

      Уильям вздохнул. Он сходил с ума по Куре, но сегодня она вела себя как избалованный ребенок.

      – Мы


Скачать книгу