Алька-детектив! Дело 1. Пропавшие ценности. Ася Медовая
не оборачиваясь и ожидая вердикта мужчины постарше. Но он молчал, продолжая меня рассматривать. Хм, тогда и я воспользуюсь!
Быстро пробежалась по внешнему виду мужчины. На вид ему лет тридцать или чуть больше. Понять холост или женат невозможно – одежда опрятная и не мятая. Рубашка и пиджак, но без галстука. Не любит официоз? Зато под пиджаком джинсы. Что это значит? Не любит привлекать внимание к своему положению?
На ногах удобные кроссовки, как будто рассчитывает на пробежку. В углу кабинета за его столом прислонен пухлый портфель, явно собранный в дорогу. Сегодня? Куда? Стол в идеальном порядке, но принадлежностей минимум – одна ручка, карандаш, потрепанный блокнот и сложенная, тоже потрепанная по краям, карта. Рядом лупа на увеличение.
Телефон и панель идеально чистые, что для мужчины нехарактерно. И никаких кружек и пятен на столе.
– Смотри на меня, – вдруг раздался приказ, спокойный, но строгий.
Я машинально прекратила изучать мужчину, так и не зацепившись ни за одну подсказку, которая дала бы считать его имя, и подняла на него взгляд.
Глаза в глаза. И больше свои не могла отвести никуда! Смотрела только в его и читала уверенное:
“Ты какая-то ошибка…”
Галлюцинация? У нас нет такой магии, которая позволяет передавать мысли взглядом! Я бы знала, я пять лет проработала в отделе учета магов и открывающихся новых способностей. Регистрировала, записывала, вела архивацию и разносила по категориям. Я столько знаю о магических способностях людей и о их свойствах, что со мной никто не поспорит!
Или точно проиграет.
Но мужчина сразу после взгляда-мысли произнес это вслух.
– Тут какая-то ошибка с переводом. Ждите здесь, я сейчас все улажу.
Мужчина встал и сделал два шага, оказавшись напротив меня.
Он на голову выше. Подтянут. Худощав, но оттого плечи кажутся неимоверно широкими.
– Вы мне загораживаете выход, – донеслось до меня.
Я ойкнула и сразу отступила к своему столу. Мужчина вышел, а я вздрогнула от снова хлопнувшей двери.
Как ошибка? Я же последний год так мечтала о переводе и, что уж скрывать, о повышении. А это просто взлет до небес! О таком даже мечтать было слишком!
Но вот я получила уведомление с письмом о переводе внутри. Также мое досье и приложенный приказ со сроком выхода на новую работу.
Как ошибка? Неужели какой-то клерк настолько заскучал от своей работы, что ошибся и вставил мое имя вместо ожидающего перевода в этот отдел?
Плечи опустились, губы поджались и я перевела взгляд на стол, который мог бы стать моим. Сейчас шеф без имени разберется, а не уладит ошибку, и я теми же ногами, которыми сюда вошла, снова выйду…
А с утра день начинался так прекрасно!..
Вот если бы… И я закрыла глаза, мысленно нашептывая самое заветное желание остаться в этом отделе среди двух неприветливых мужчин.
Ничего, если я останусь, они меня еще полюбят! Ведь я же хорошая!
Главный без имени вернулся только полчаса спустя, когда я устала разглядывать