Красное озеро. Кеннет Дун
случилось, Коринн? – в приемную неожиданно вошел грузный мужчина лет за пятьдесят с длинными светлыми усами. Его форменную рубашку украшала звезда шерифа.
– Шериф Линч! – всплеснула руками мисс Пеллетьер. – Это я… я вызвала шерифа, – объяснила она нам. – Чтобы заявить о краже. Да. Я уверена, что ваши документы украли. Мистер Чиппинг никогда бы не допустил подобной небрежности.
– Так-с, – протянул Линч, услышав рассказ секретарши. – Значит, Эми Коэн и ее муж. Добро пожаловать в Донкастер. Вы не хотите пройти со мной куда-нибудь в тихое место и выпить по чашке кофе? Я бы пригласил вас в участок, но там не то что кофе, теплой воды не допросишься. А тут за углом есть неплохой бар с видом на реку, они еще закрыты, но ради нас Том перевернет пару стульев.
– Хороший пес, – почесал он Чейни за ушами.
При виде представителя власти тот мгновенно присмирел.
– Люблю собак, – доверительно сообщил ему шериф. – У меня у самого таких двое. Вы охотник, Бартоломью?
– Я больше по рыбалке.
– Тоже дело. Знаете, как говорят: каждый охотник – рыбак, но не каждый рыбак охотник. Если хотите, могу показать вам пару проверенных мест на озере и выше по ручью.
Оказалось, что под кофе шериф Линч подразумевал пиво. Я тоже заказал себе бокал, а Эми попросила джина с тоником.
– А ты, Эми, почти не изменилась. Извини, дорогуша, я помню тебя еще вот такой крошкой, поэтому и зову по имени. А ты помнишь дядюшку Каллума? Так ты меня называла. Одно время мы с твоим покойным отцом крепко дружили.
Я покосился на Эми. Она держалась хорошо, учитывая, что шериф Каллум Линч был одним из главных фигурантов того ужасного дня, который жена предпочла бы стереть из памяти.
– Как и Бран Чиппинг. Хорошо покуролесили тут в молодости, – хохотнул он. – Оскар уже тогда знал, что перехватит бизнес у отца, Бран тоже был пристроен в конторе своего старика. Только я не представлял, что стану шерифом. Между нами, думаю, Коринн Пеллетьер делает из мухи слона. Она в шоке. Наверняка Бран взял ваши документы и куда-то засунул не туда.
– Мистер Чиппинг звонил мне в субботу, – повторил я. – Он очень волновался, что местные бастуют против продажи земли Эми, говорил, что сделка может сорваться.
– Очень странно, – шериф обмакнул ус в пиво и стряхнул пену пальцами. – Ну, вы видели эти плакаты, да? Разве это протесты. Вообще большинство местных жителей тут за вас. Я имею в виду настоящих жителей, а не этих пришлых художников. Городок-то умирает. Большие фабрики позакрывались во всем округе, даже те, кто жил в Донкастере, а работал в Перси, остались не у дел. Что нам поможет в такой ситуации? Только туризм. Нетронутая природа, отменная рыбалка, охота… Между нами говоря, я слышал в городском совете, что в администрации округа проголосовали за строительство новой дороги. Чтобы соединить Донкастер с Рочестером на западе по 103-му шоссе. И еще захватить несколько деревень. Понимаете, что это значит? Мы больше не будем тупиком. А иначе с чего бы ребята из «Хиллсайда» тут подсуетились?