Вторая жизнь Петра Гарина. Александр Геннадьевич Смирнов

Вторая жизнь Петра Гарина - Александр Геннадьевич Смирнов


Скачать книгу
не знаю, какую игру вы ведете или вели, но мне нужен такой человек.

      – В чем заключается суть предложения? – сухо спросил инженер.

      Рочестер ухмыльнулся, заложил большие пальцы рук в карманы жилета. На левом мизинце изумрудом вспыхнул перстень.

      – Вам нужны деньги?

      – Допустим.

      – Тогда вот на первое время, – мистер Рочестер уронил на синее сукно стола пачку засаленных бразильских ассигнаций. – Пока мне от вас ничего не нужно. Приоденьтесь, наймите порядочную гостиницу. Кажется, миссис Саари покинула вас? – ухмылочка на шершавом лице Рочестера растянулась шире.

      – Почему вы знаете?

      – Несмотря на свою грубую внешность, я тонко чувствую людей, и их жизненные обстоятельства не составляют для меня тайны.

      – Предположим, я соглашусь, что дальше? – Гарин спрятал глаза.

      – А дальше, Микки Саари, я отведу вам роль в моей партии, и ее придется добросовестно исполнить.

      – Вы ошибаетесь, я никогда не играю по чужим правилам – я самостоятельная фигура.

      Мистер Рочестер откинулся на спинку стула, изучал непроницаемое лицо Гарина.

      – Я все более убеждаюсь, что, ставя на вас, делаю правильно, – сквозь зубы, продолжил он. – Но согласитесь, на сегодняшний день у вас нет другого выбора, кроме моего предложения.

      – Выбор есть всегда, – Петр Петрович многозначительно повел бровью.

      – Например?

      – Например, немедленно встать и уйти отсюда.

      – Ладно, в скором времени я посвящу вас в свои планы.

      – Давайте условимся сразу, – резким тоном сказал Гарин. – Я согласен быть только вашим компаньоном с правом принятия решений и при полной осведомленности относительно подноготной дела, и никак иначе.

      В блюдце с хрустом сломалась недокуренная Рочестером сигара.

      – С вами любопытно будет сотрудничать, Саари.

      * * *

      В южном полушарии занималось лето. Гарин и Патрик Рочестер прибыли в Монтевидео, убогий пыльный городище, преимущественно застроенный грязными лачужками, приплюснутыми друг к другу. В центре – большой католический собор, непременный атрибут всех латиноамериканских городов, напротив – здание президентского дворца – убежище местного диктатора.

      Потрепанный таксомотор катил подельников в самый приличный отель уругвайской столицы.

      – Саари, меня мучает один вопрос.

      – Какой?

      – Зачем вы подслушивали разговор Джонса и Фореста?

      – Вы следили за мной?

      – Не за вами, а за теми двумя.

      – Это вы шпионили за профессором по поручению Беллока, – догадался Гарин.

      Патрик показал синюшную десну:

      – Какое нелестное определение «шпионил» – я выполнял свою работу, и только.

      – Надеюсь, Беллок остался доволен вами?

      – Не сомневайтесь, но мне надоели умники, пора заняться настоящим делом. Как вы смотрите насчет знакомства с местными красотками, Саари?

      – Пожалуй, –


Скачать книгу