Вторая жизнь Петра Гарина. Александр Геннадьевич Смирнов
не знаю, какую игру вы ведете или вели, но мне нужен такой человек.
– В чем заключается суть предложения? – сухо спросил инженер.
Рочестер ухмыльнулся, заложил большие пальцы рук в карманы жилета. На левом мизинце изумрудом вспыхнул перстень.
– Вам нужны деньги?
– Допустим.
– Тогда вот на первое время, – мистер Рочестер уронил на синее сукно стола пачку засаленных бразильских ассигнаций. – Пока мне от вас ничего не нужно. Приоденьтесь, наймите порядочную гостиницу. Кажется, миссис Саари покинула вас? – ухмылочка на шершавом лице Рочестера растянулась шире.
– Почему вы знаете?
– Несмотря на свою грубую внешность, я тонко чувствую людей, и их жизненные обстоятельства не составляют для меня тайны.
– Предположим, я соглашусь, что дальше? – Гарин спрятал глаза.
– А дальше, Микки Саари, я отведу вам роль в моей партии, и ее придется добросовестно исполнить.
– Вы ошибаетесь, я никогда не играю по чужим правилам – я самостоятельная фигура.
Мистер Рочестер откинулся на спинку стула, изучал непроницаемое лицо Гарина.
– Я все более убеждаюсь, что, ставя на вас, делаю правильно, – сквозь зубы, продолжил он. – Но согласитесь, на сегодняшний день у вас нет другого выбора, кроме моего предложения.
– Выбор есть всегда, – Петр Петрович многозначительно повел бровью.
– Например?
– Например, немедленно встать и уйти отсюда.
– Ладно, в скором времени я посвящу вас в свои планы.
– Давайте условимся сразу, – резким тоном сказал Гарин. – Я согласен быть только вашим компаньоном с правом принятия решений и при полной осведомленности относительно подноготной дела, и никак иначе.
В блюдце с хрустом сломалась недокуренная Рочестером сигара.
– С вами любопытно будет сотрудничать, Саари.
* * *
В южном полушарии занималось лето. Гарин и Патрик Рочестер прибыли в Монтевидео, убогий пыльный городище, преимущественно застроенный грязными лачужками, приплюснутыми друг к другу. В центре – большой католический собор, непременный атрибут всех латиноамериканских городов, напротив – здание президентского дворца – убежище местного диктатора.
Потрепанный таксомотор катил подельников в самый приличный отель уругвайской столицы.
– Саари, меня мучает один вопрос.
– Какой?
– Зачем вы подслушивали разговор Джонса и Фореста?
– Вы следили за мной?
– Не за вами, а за теми двумя.
– Это вы шпионили за профессором по поручению Беллока, – догадался Гарин.
Патрик показал синюшную десну:
– Какое нелестное определение «шпионил» – я выполнял свою работу, и только.
– Надеюсь, Беллок остался доволен вами?
– Не сомневайтесь, но мне надоели умники, пора заняться настоящим делом. Как вы смотрите насчет знакомства с местными красотками, Саари?
– Пожалуй, –