У каждого свой путь. Людмила Ворожцова
надолго, Анвар отправился на «охоту». Что он испытывал, добывая товар? Страх или драйв? Анвар и сам не мог разобраться в своих ощущениях.
Торговый центр был достаточно просторным и шумным. Языка Анвар не знал, но за несколько недель у Тараса он выучил пару фраз, вроде «халло» и «битте», и этого, как он считал, пока вполне хватало для общения.
В детском отделе дело шло легко. Куртки и сапожки для детей были спрятаны в рюкзак быстро и без лишних хлопот. Так же спокойно он вынес товар. Оставалось дело за шубой. Вещь объемная, и идти за ней пришлось специально. Анвар снова вошел в торговый центр, слонялсяпо отделам, присматривая и для себя что-нибудь помоднее.
Но настоящий вызов ждал его в женском отделе. Шуба для Олеси оказалась делом непросты. Он долго осматривал ряды одежды, выбирая подходящую. В конце концов, нашелся идеальный вариант – бежевая модель с отложным воротником.
«Вот эта точно понравится», – подумал он, снимая шубу с вешалки.
В этот момент перед ним неожиданно появилась продавщица.
– Entschuldigung, kann ich Ihnenhelfen? (Извините, я могу вам чем-нибудь помочь?), – спросила она, улыбнувшись и скрестив руки на груди.
Анвар понял только одно– она обращалась к нему.
– Äääh… – замялся он, но быстро вспомнил, что надо улыбаться.
– Schwester! Geschenk! (Сестра! Подарок!), – произнес он с энтузиазмом, жестами показывая, что шуба предназначена для сестры.
Продавщица хмыкнула:
– Geschenk? FürSchwester? (Подарок? Для сестры?), – переспросила она, прищурив глаза. Продавщица не отставала, решив помочь.
– Vielleicht,probieren? Andere Modelle zeigen? (Может быть, померить? Показать другие модели?), – продолжала она, а Анвар понятия не имел, что она говорит.
– Ja, ja! ( Да,да!), – выпалил он, кивая, чтобы отвязаться.
Продавщица восприняла это как согласие и начала показывать ему другие модели. Анвар стоял, моргал и, наконец, решил, что пора действовать.
Дождавшись момента, когда женщина повернулась к нему спиной, Анвар рванул к выходу. С шубой в руках он быстрым шагом направился через зал.
– Halt! (Стой!), – крикнула продавщица, заметив его побег.
Слово было понятно даже без знания языка. Анвар ускорил шаг, но на пути оказался охранник. Тогда он резко свернул в сторону примерочных, где увидел дверь с надписью, которую не мог прочитать, но предположил, что это служебный выход. Дверь оказалась открытой. Он выбежал в узкий коридор, на ходу запихивая шубу в рюкзак, затем выскочил в какой–то переулок и так припустил, что не заметил, как добежал доостановки транспорта, находившейся достаточно далеко от торгового центра.
Анвар огляделся и отдышался. Никто его не преследовал. Закинув рюкзак за плечи, он погулял немного по улицам, успокаиваясь и отключаясь от происшествия.
А ближе к вечеру направился в сторону своего нового пристанища.
Вся семья была в сборе. Олеся зашивала порванные штаны сына, девчушка топталась возле мамы. А Тарас сидел на кухне, тоже занятый какой-то безделицей. Анвар снял кроссовки, и пройдя на кухню, плюхнул шубу ему на колени.
– Keine