Особенные. Книга 1. Париж. С.Н. Шталь
особенностями ценились в Департаменте больше других, всегда имели хорошую должность и высокую оплату. Безусловно, чтобы задержаться на своем месте надолго, работник должен был обладать и высоким интеллектом, позволяющим нивелировать недостатки, которыми неизменно обладала каждая особенность.
Как и любая другая, особенность Брандта тоже имела целый ряд ограничений и неудобств. К примеру, чем дальше находился человек, тем глубже телепату приходилось погружаться в его разум, что приводило порой к полному отключению сознания.
Даже на близком расстоянии телепатия отнимала немало сил. Эрик знал, что в таком шуме ему удастся продержаться не больше пары часов. За это время ему предстояло заговорить с максимальным количеством гостей.
«Вряд ли беседа с официантом заставит кого-то подумать об Ордене прямо сейчас. Все, что я могу, лишь запомнить голоса. Затем мне придется слушать их мысли часами, пока нужная информация ненароком не промелькнет у кого-то в голове. На это уйдут еще несколько дней, а возможно, и недель!» – обреченно подумал телепат. Натянув на лицо вежливую улыбку, Эрик уверенно направился к столику, за которым сидели трое мужчин.
– Прошу простить за ожидание, могу ли я принести вам что-нибудь выпить?
Темноволосая девушка молча бросила на него заинтересованный взгляд. Уголки ее губ чуть дернулись в неопределенном выражении.
«У нее рентген в глазах?» – у Эрика вдруг появилось ощущение, будто незнакомка видит его насквозь.
– Три бурбона со льдом, – не поднимая головы, ответил пожилой мужчина, сидящий рядом с ней.
– Будет сделано, а для Мадмуазель?
Эрик надеялся, что девушка ответит сама.
– «Французский 75», – сказала она, продолжая изучать официанта-самозванца.
«Вырядился сотрудником? Ты не обычный богатенький щеголь. Значит, из Департамента?».
Эрик на секунду замер, услышанное сбило телепата с толку. Он быстро откланялся и направился к бару передать заказ, а заодно попытаться разобраться в произошедшем.
Мысли точно принадлежали девушке. Выходило, что она уже видела его сегодня, хотя появилась после того, как он ушел из зала. Но самое главное – голос, звучащий в голове у Эрика, отличался от того, которым девушка заказывала коктейль. Он был вовсе не таким бархатным и кокетливым, и словно принадлежал совершенно другому человеку.
«Хамелеон! Та странная рыжая девушка не просто исчезла, она – хамелеон!».
Брандт никогда не встречал хамелеонов и, до этого момента, Департаменту не было известно ни об одном обладателе такой редкой особенности.
Эрик прикрыл глаза и попытался прислушаться снова, но бармен прервал его.
– Эй, проснись, можешь забирать!
«Только бы не опрокинуть первый же заказ».
Брандт осторожно поставил на подрагивающий поднос сразу три стакана бурбона и один предательски неустойчивый бокал с коктейлем. Разумеется, никакого опыта работы официантом у него не было, и этого в своем гениальном плане он не учел. Носить подносы и одновременно