Мой саквояж. Часть II.

Мой саквояж. Часть II -


Скачать книгу
это увидеть! – сказал мне коллега, побывавший в этих местах. – А, чтобы долго не ходить по жаре, воспользуйся услугами местных извозчиков.

      Начнём с того, что путь через ущелье Сик – это как пройти через гигантскую духовку, случайно включённую на режим «пицца-камень». Солнце палило так, будто решило доказать, что Иордания – это предбанник ада. И я, в своей широкополой шляпе (купленной за десять долларов у входа в ущелье), напоминал перегретого ковбоя из вестерна. Впрочем, мой конь ждал меня впереди. Или осёл. Или верблюд. В общем, кто- то из них,

      Когда после часа блужданий по Сику передо мной возникла Сокровищница (Аль-Хазне), я замер. Мой мозг, пересохший от жары, наконец-то осознал: «Эй, это же та самая штука из “Индианы Джонса”!» Я потянулся за фотоаппаратом, но тут ко мне подошел местный бедуин. – Welcome! You want ride? Only 20 dinar! – улыбнулся он с таким видом, словно предлагал не поездку, а членство в закрытом клубе. Видя, что я засомневался, он сказал:

      – No problem! Real Arabian horse (настоящий арабский скакун) и показал на таратайку с откидным верхом, запряженную тощим конем. Мы подошли к повозке, он похлопал мерина по жилистой шее и сказал: – His name is Batman. Конь, при этом, повернулся и оскалил желтые зубы.

      Обратный путь по ущелью стал настоящим испытанием. Бэтман нёсся так, как будто это была его последняя поездка. Таратайка гремела и подпрыгивала Проходящие туристы испуганно прижимались к стенам ущелья. Я вцепился в повозку, крича: – Я не подписывался на аттракцион “Смертельный номер”! Бедуин же хлестал коня и при этом смеялся, словно это было лучшее шоу в его жизни.

      Позже, сидя в харчевне с надписью «Original Bedouin Tea – 5 dinar!», я размышлял о величии Петры. Да, это чудо света. Да, оно прекрасно. Но теперь я знаю правду: набатеи были гениями не только в архитектуре, но и в создании идеального квеста для туристов. «Выживи в печке, договорись с конем, сделай селфи – и, maybe, мы позволим тебе уйти»,

      На берегах Иордана

      Солнце поднималось над пустынными холмами Иордании, окрашивая небо в оттенки янтаря, когда наш автобус выехал в сторону реки Иордан. Целью было место, где, согласно библейским преданиям, Иоанн Креститель совершил обряд над Иисусом Христом. Арабы называют его Аль-Магтас – «Место Погружения». Этот уголок земли, признанный ЮНЕСКО частью всемирного наследия, манил своей святостью и тишиной, которая, казалось, хранила отголоски древних молитв.

      Дорога вилась через иссушенные солнцем горы и долины со скудной растительностью. Гид рассказывал о тысячелетней истории этих мест, но мысли уже летели к моменту, когда взору откроется та самая река, разделяющая Иорданию и Израиль. Хотя точное место крещения неизвестно, за два тысячелетия река неоднократно меняла свое русло. Современные границы здесь кажутся хрупкими: ширина Иордана в районе крещения едва достигает десяти метров, а река, некогда полноводная, сегодня течет медленно, окрашенная в зеленоватые тона. Вкус имеет соленый, из-за подмеса воды Мертвого моря. Граница между двумя странами проходит по середине реки и обозначена буйками. На Израильском берегу до сих пор не разминированы большие участки территории, прилегающие


Скачать книгу