Невеста короля драконов.
и одновременно жутко. Но перед обрядом та самая служанка, что разбудила меня, принесла мне кружку с каким-то отваром и заставила выпить. После этого я чувствовала себя практически умиротворенной, и если бы лицо не болело после отцовской ласки, мне было бы совсем хорошо.
Жениха до свадьбы мне видеть не полагалось. И если он, возможно, догадывался, как выглядела дочь побежденного им короля, то я, как иномирянка, знала лишь его имя, титул и принадлежность к страшной расе ледяных драконов. И когда возле алтаря рядом со мной встал высокий, широкоплечий мужчина, лицо которого было скрыто в тени глубокого капюшона, мое сердце замерло. Он, по сравнению со мной, был огромным. И если его методы хоть отдаленно напоминали воспитательные приемы Лаураса Грейрана, то мне хватило бы одного удара, чтобы больше никогда не оступаться на своем жизненном пути. Ведь мертвые не ошибаются.
Сама церемония прошла для меня, как в тумане. Жрец что-то говорил, гости молчаливо внимали, как будто мы действительно собрались на похороны. Возможно, так оно и воспринималось, ведь все знали, что отец отдал меня чудовищу.
Чудовище тоже молчало. Лишь раз он рыкнул что-то утвердительное в ответ на вопрос жреца, а потом повернулся ко мне и скинул с головы капюшон. И тогда мое сердце замерло повторно, потому что передо мной стоял самый красивый мужчина из всех, что мне доводилось видеть вживую. Длинные светлые волосы обрамляли лицо с высокими скулами, тонким носом и чувственными, капризно изогнутыми губами. А глаза оказались такого необычного оттенка зелени, что я не могла заставить себя отвести от них взгляд.
Мужчина, без сомнения, заметил мой интерес, и светлые брови едва заметно приподнялись в изумлении. Не ожидал такой реакции? А чего он вообще ждал, будучи таким неотразимым?
Но оказалось, что жрец задал мне вопрос, и все ждали от меня ответа. Я испуганно моргнула, и служитель, раздраженно хмыкнув, повторил.
– Она согласна, – прежде, чем я успела раскрыть рот, ответил Лаурас Грейран, который все это время стоял с другой стороны от меня.
– Согласна, – кивнула я, и голова отозвалась болезненным звоном. В храме пахло какими-то травами, от которых я никак не могла сфокусироваться на своем женихе. Он же, сдержанно усмехнувшись, склонился ко мне и целомудренно прикоснулся к моим губам.
И это все?
Я разочарованно вздохнула, когда он отстранился и вернул на голову капюшон. Церемония продолжалась, но с каждым мгновением я будто отстранялась все больше и смотрела на все со стороны. Дым от горящих трав заволакивал огромный зал храма, окутывал сознание, притуплял восприятие. Я даже не вздрогнула, когда жрец полоснул кинжалом по моей ладони и сцедил немного крови в глубокую чашу, наполненную непроницаемо-черной жидкостью.
– А теперь опустите туда руки, – сказал он.
Ну хоть пить не пришлось.
Мы с драконом опустили пальцы в чашу, и вода внезапно забурлила и осветилась изнутри, потекла вверх по нашим запястьям. Отстраниться у меня не получилось, жених держал крепко. Но больно не было. Я чувствовала тепло и легкое покалывание,