22 шага против времени. Валерий Квилория

22 шага против времени - Валерий Квилория


Скачать книгу
ладонями за щеки.

      – Батюшки светы! – только и сказала она.

      Перед ней стоял всё тот же незнакомый мальчик, но какой! На нём сидел, словно влитый, мягкий кафтан[3] из красного бархата, затянутый в талии шарфом. Такого же кроя панталоны[4] были подвязаны чуть ниже колен золотистыми завязками, ниже шли чулки в чёрно-белую полоску. На ногах обновлённого Шурки блистали широкими пряжками туфли, а под мышкой был зажат длинный хлыст с тонкой кисточкой на конце. На голове Захарьева красовался белый напудренный парик. Треугольную шляпу он держал в картинно отставленной руке.

      – Шурка у нас настоящий волшебник, – пояснил Лера.

      Тот между тем прищурился, окидывая Леру взглядом от кроссовок до стоящих дыбом вихров.

      – Ну-ка, крутанись, – попросил.

      Стопочкин обернулся через левое плечо и превратился в такого же лощёного господинчика. Только одет он был в фиолетовый с отливом фрак и цилиндр. Ноги его облегали высоченные мягкие сапоги, которые охватывали и колени, и половину бёдер.

      Варя в испуге попятилась, но тут Шурка дотронулся хлыстом до её домотканого сарафана, и он вдруг стал изящным шёлковым платьем.

      – Боже мой! – всплеснула руками Варя. – Вы и вправду чаровник!

      – А теперь, сударыня, – подставил ей согнутую в локте руку Шурка, – проводите нас к вашему барину, а заодно расскажите нам с графом Леркендорфом, что тут у вас происходит.

      Варя нерешительно взяла Шурку под руку, а потом и Леру, который уже подхватил лукошко с ягодой. Неспешным шагом троица двинулись по саду. Но не туда, где пел печальный хор, а обратно, откуда мальчишки только-только пришли.

      – О чём вам поведать? – говорила дорогой Варя. – Живём мы в сельце…

      – В деревне, значит, – уточнил Лера.

      – Нет, в сельце, – упрямо мотнула головой девушка. – Церкви у нас своей нет, вот и сельцо. А к Богу на поклон да детей малых крестить ходим в господскую церковь, что в усадьбе. Так исстари повелось. Ихний батюшка позволяет.

      – Сельцо ваше, наверное, маленькое? – догадался Шурка.

      – Невеликое, – подтвердила Варя. – Семь дворов, покудова семью нашу не распродали.

      Вспомнив о своём горе, девушка вновь всплакнула.

      – Да брось ты, – подбодрил её Шурка. – Неужели нельзя взять и уйти от вашего барина?

      – А чего ж нельзя, – утёрла слезу Варя, – можно. Но ежели поймают, то непременно выпорют нещадно и на стул посадят.

      – На какой стул? – не понял Шурка.

      – Обычный стул. Да токмо[5] на шею виновному надевают широченный ошейник из кованого железа. Запирают на замок, а ключ у самого барина хранится. К ошейнику железная цепь приделана. Длиной не более двух аршин.

      – Сколько это по-нашему? – посмотрел на друга Лера.

      – Почти полтора метра, – подсказал всезнающий Шурка. – В одном аршине семьдесят один сантиметр и двенадцать миллиметров.

      – Сразу видно – чужеземцы, –


Скачать книгу

<p>3</p>

Кафтан – старинная мужская долгополая верхняя одежда.

<p>4</p>

Панталоны – короткие узкие штаны.

<p>5</p>

Токмо (устаревшее) – только.