Опыты для будущего: дневниковые записи, статьи, письма и воспоминания. Александр Родченко
твою голову. Вот опять я посадил в свою душу невиданные семена, из которых вырастут и напоят тебя ароматом очарованные цветы. Люби бездонно, и я до бесконечности буду нов и изобретателен… Я силой своего извращенного, странного ума заставлю тебе служить призраки, а волей почти волшебника вызову тени умерших… Я сделаю вещи, которым не будет названия и их очарованию не будет конца…
16 ноября
Сегодня так радостно на небе, но на душе темно… Война… Я не люблю войны. Как тревожно теперь…
Разве живут люди, у которых нет надежды?
Царство мое беспредельно как ад, и никто никогда мне не может преграды поставить у мрачных границ королевства… Царство мое вечно до таинственности, до ужаса… Путь мой не замкнут, но по моему пути идущий будет только подданным… Я заканчиваю этот дневник при мерцании агатовых ночей…
Начал сонату как королевич,
а кончил как Король Леандр Огненный.
20.11.1915
Властителя и повелителя Рехвилии, Менполии, Медьоны и Канзеньи где описывается строй при дворе и пр. и пр.
Глава первая: о том, как Король Леандр Огненный осматривал свой Лакированный замок
Глава вторая: о том, как начался день у Короля Леандра
Глава третья: о том, как Король Леандр развлекался
за причудливым обедом
Глава четвертая: о том, что делал Король Леандр после обеда
Глава пятая: о Нагуатте, возлюбленной Короля Леандра
Глава шестая: о любовной встрече, происшедшей между Королем Леандром и Нагуаттой
Глава седьмая: о том, как ужинал Король Леандр у возлюбленной Нагуатты
Глава восьмая: о том, что творилось ночью в Лакированном замке
Глава девятая: о том, как была обаятельна за ужином Лиспепта
Глава десятая: о величии, мудрости и пр. Короля Леандра
А.М. Родченко. Эскиз обложки для стихов. 1914
Высокий повелитель
Властелин Рехвии, Симлы, Менполии
Принц Медьоны, Король Канзеньи
Пример экзотичности
Учености
Мудрости красивой жизни
Сию книгу с должным восхищением посвящает
Нагуатте
Повествователь и рисовальщик дней своих
Сочинитель настоящей книги
Король Леандр Огненный
Нагуатта!
Тебе, средь черного бархата моей мантии, расшитой золотыми птицами, я пишу посвящение. Пусть твои маленькие пальцы с голубыми ногтями перебирают эти листки, как перебирают строгие монахини в шепоте сумерек, когда черный дьявол шепчет узорно об экзотическом грехе в шелестах наступающей ночи… Пусть твои глаза лукавые, как тихое колебанье страусовых перьев при заходящем солнце, когда слышны далекие звуки флейты и ароматы мускуса, видят мои причудливые главы, что так похожи [на] бред одержимого, проповедь пророка в экстазе, на маленькое чудовище, что живет в моем Лакированном замке, на самого тебя [себя?], прекрасная Нагуатта, когда ты томно мечтаешь у пруда на той