Рота особого назначения. Подводные диверсанты Сталина. Анатолий Сарычев
конька Соколов.
– Мне очень интересно, товарищ капитан второго ранга! Что случилось с нами по официальной версии? Мы так быстро улетели из Питера, что я ничего не понял! – попробовал Федоров найти ответ на уже три дня мучивший вопрос.
– Вы с Купцовым просто пропали без вести! Исчезли два мичмана Балтийского флота, и родились два лейтенанта ТОФ. Заметь! Не младшие лейтенанты, а полноценные лейтенанты, окончившие Балаклавский водолазный техникум! – заявил кап-два, вынимая из кармана две темно-синие книжицы.
– Могли и диплом высшего учебного заведения нарисовать! – со злой иронией громко заявил Федоров, засовывая дипломы в задний карман штанов.
Глава вторая. Тяжелый путь во Владивосток. Неожиданное нападение в салоне литерного поезда
Утро началось для Федорова в пять часов.
– Подъем, старшина! Вас зовут великие дела! – прозвучал голос кап-два в купе.
– Я устал! Могу я хоть немного отдохнуть? – заныл Федоров, украдкой кидая взгляд на часы.
– Через пятнадцать минут Усияма тебя ждет в салоне! – негромко пообещал кап-два.
– Джаст момент! – моментально соскочил с верхней полки Федоров.
Купцов по-прежнему спал без задних ног, отвернувшись лицом к своей стене.
На пару минут метнувшись в туалет, Федоров наскоро умылся, почистил зубы и бегом бросился обратно.
На столе лежали два бутерброда с толсто нарезанной сырокопченой колбасой и стоял стакан с какой-то темно-бурой жидкостью, от которой поднимался ясно видимый парок.
– Долго Купцов еще спать будет? – поинтересовался Федоров, в два жевка расправившись с первым бутербродом.
– Часов шесть отдохнет и проснется. Знать о твоих занятиях с Усиямой[5] ему необязательно, тем более что с Купцовым будет заниматься второй инструктор и говорить с ним исключительно по-немецки. Теперь до конца путешествия будешь встречаться со своим коллегой только во время обеда и вечерних занятий, – пояснил Соколов, откусывая половину бутерброда.
– Что за вечерние занятия? – не удержался от вопроса Федоров, скорчив скептическую гримасу.
– Будем читать вам лекции по работе с короткоствольным оружием и бандитами! – пообещал Соколов, отрезая от куска колбасы два ломтика.
Хмыкнув, Федоров одним глотком допил напиток, который оказался шоколадом, но уже порядком остывшим.
– Время, старшина, время! – поторопил Федорова Соколов.
– Прошу прощения, товарищ капитан второго ранга! Можно один вопрос? – встав, спросил Федоров.
– Валяй, старшина, только быстрей! У тебя в запасе всего полторы минуты, – вальяжно ответил Соколов, откидываясь на свою переборку.
– Почему вы меня все время называете старшиной? Я вроде как лейтенант, – запинаясь, пояснил свой вопрос Федоров.
– Ты настоящий лейтенант, и не просто флотский, но и Смерша![6] – жестко сказал кап-два, жестом фокусника вынимая из заднего кармана темно-бордовое
5
Инструктор, который раньше учил Федорова карате во Владивостоке, в группе Соколова.
6
Смерш – аббревиатура от «Смерть шпионам», название целого ряда контрразведывательных организаций в СССР во время Второй мировой войны. Так как Федоров и Соколов моряки, они относились к Управлению контрразведки Смерша Наркомата Военно-морского флота. Начальник – генерал-лейтенант береговой службы П.А. Гладков. Подчинялось непосредственно наркому флота Н.Г. Кузнецову.