Затмение. Стефани Майер

Затмение - Стефани Майер


Скачать книгу
недовольства: моя свобода ограничена. Конечно, я могу поехать, куда вздумается – кроме Ла-Пуш; могу делать все, что угодно – только не видеться с Джейком.

      Я хмуро уставилась в стол. Наверняка ведь есть какой-то компромисс!

      – Элис? Элис!

      Оклик вывел меня из задумчивости. Анжела махала рукой перед лицом Элис, которая смотрела прямо перед собой невидящим взглядом. Вид Элис невольно вызвал у меня приступ паники: я уже знала этот невидящий взгляд и понимала, что Элис сейчас видит не школьную столовую, а нечто совершенно иное, хотя и в каком-то смысле столь же реальное. То, что должно скоро произойти. Я побледнела.

      И вдруг Эдвард рассмеялся – непритворным, беззаботным смехом. Анжела с Беном оглянулись на него, а Элис внезапно подскочила, словно кто-то пнул ее под столом.

      – Что, уже сонный час? – поддразнил Эдвард.

      Элис пришла в себя.

      – Ой, кажется, я замечталась.

      – Мечтать куда приятнее, чем целых два часа сидеть за партой, – заметил Бен.

      Элис снова втянулась в дискуссию – с еще большим оживлением, чем прежде. С нарочитым оживлением. Она всего лишь на секунду посмотрела Эдварду в глаза и перевела взгляд на Анжелу прежде, чем кто-либо еще успел это заметить. Эдвард молчал, рассеянно теребя мой локон.

      Мне не терпелось спросить у Эдварда, что именно видела Элис, но за весь день мы ни на минуту не могли остаться наедине. Очень странно! Будто Эдвард намеренно этого избегал. После обеда Эдвард замедлил шаг и пошел рядом с Беном, обсуждая задание, которое, как я точно знала, уже давно сделал. На переменах кто-нибудь еще постоянно оказывался поблизости, хотя обычно мы могли провести несколько минут с глазу на глаз. После уроков Эдвард разговорился с Майком Ньютоном – нашел с кем разговаривать! – и пошел вместе с ним на стоянку. Я плелась следом и растерянно слушала, как Майк отвечал на неожиданно дружелюбные вопросы Эдварда. Кажется, у Майка проблемы с машиной.

      – …да ведь я только что поменял аккумулятор! – сказал Майк, настороженно разглядывая Эдварда.

      Похоже, не я одна теряюсь в догадках.

      – Может, с проводами что-то? – предположил Эдвард.

      – Может, и с проводами. Честно говоря, я в тачках дуб дубом, – признался Майк. – Показать бы ее кому, так у меня на автомастерскую денег нет.

      Я открыла рот, собираясь предложить помощь своего механика, – и тут же закрыла рот. В последнее время мой механик занят – рыщет по лесу в шкуре гигантского волка.

      – Я кое-что в этом понимаю, могу посмотреть, если хочешь, – предложил Эдвард. – Вот только отвезу Беллу и Элис домой.

      Мы с Майком дружно уставились на Эдварда.

      – Ну… это… спасибо, – пробормотал Майк, приходя в себя. – Мне вообще-то на работу пора. Как-нибудь в другой раз.

      – Запросто.

      – Счастливо! – Майк сел в машину, в недоумении качая головой.

      В двух шагах от нас стоял «вольво» Эдварда, в котором уже сидела Элис.

      – Чего это ты вдруг? – пробормотала я, когда Эдвард открыл передо мной дверцу.

      – Почему бы не помочь человеку? –


Скачать книгу