Конь ходит буквой «Ч». Приключенческий роман. Светлана Ивашева
даже камни расплавились… Какие уж там останки, – тихо проговорил Стельп. – Гриндей со слугами привезли кое-что. Но это – угли…
– О, Господи, – лицо министра финансов передернулось. Первый камергер снова всхлипнул.
– А где консорт? – вдруг спросил Мэлиот. – Он-то жив? Почему он не здесь?
– Местонахождение консорта не установлено, – бесстрастно сказал Стельп.
– Что это значит? – спросил Ланс.
– Блэйк, объясните, – попросил первый министр.
Взгляды устремились на заместителя Главы Департамента. Тот, строгий и спокойный, отозвался:
– Вчера утром консорт мною был вызван из Летнего дворца сюда, в Лавэнну: необходимо было его личное присутствие при одном… при одном важном деле. Его Высочество отбыл из Фрилэнда в одиннадцать часов утра, верхом, с двумя слугами. Поздним вечером я получил донесение, что в ста милях от Фрилэнда слуги найдены мёртвыми по обочинам пустынного тракта. Сам консорт бесследно исчез. Мы объявили розыск, но нигде нет его следов…
Изумлённый шум перебил говорившего, и первый министр попросил тишины. Блэйк продолжил:
– Да, нигде нет. На данный момент это всё, что могу доложить о консорте… Теперь о нападавших. Сразу же после заседания я отправлюсь на место трагедии и, возможно, сумею по возвращении сообщить что-то определённое. Пока ясно одно: злоумышленники пришли и ушли морем.
– Да кто бы это ни был, как их пропустили в бухту?! – воскликнул Ланс. – Кто позволил им высадиться на берег? Как они порох в купальню доставили?! Куда вся стража-то подевалась?!
– Охранники Летнего дворца убиты. Сторожевой корабль, охранявший акваторию, потоплен. Береговая охрана, следившая за водным пространством бухты Отланду, уничтожена вся. Вероятно, корабль – или корабли – злоумышленников напали на сторожевой корабль, а в это время их сообщники перерезали береговую стражу. Всё было продумано до мельчайших штрихов… Такое чувство, что нападавшим попала в руки схема расположения охранных постов.
– Каким образом она могла попасть им в руки?! – сурово спросил генерал Ланс.
Блэйк взглянул на него:
– Нам предстоит это выяснить, генерал.
– Беспрецедентный случай, – пробормотал министр финансов.
– Сейчас, господа, нас ждут тяжёлые, очень тяжёлые дни, – объявил Стельп.
Известия, услышанные сановниками, потрясли их, но необходимо было не только свыкнуться со страшной мыслью о гибели династии короля Ильдара, но и принять судьбоносное для страны решение. Государство ни одной минуты не должно оставаться без главы – иначе волнения и смута захлестнут его. У несчастной королевы был лишь один кровный родственник: троюродный брат, мирно проживавший в своём родовом замке Стил, – граф Роан…
… – Ох, не хотел этого когда-то Его Величество покойный король Ильдар, – тяжело вздохнул старый Астор. – Ох, как же он этого не хотел…
Глава 2
Кастуся,