Луиза. Книга первая. Диана Никсон
чем сама Эйфелева башня!
– Они будут на тебе всего секунд десять, не больше. Туфли нужны только для начала танца.
– Знаешь, они ассоциируются у меня кое с чем… Точнее, они напоминают мне только один вид танца, танцевать который я категорически отказываюсь, перед кем бы то ни было.
Но казалось, что Кейт меня не слышит.
Впервые я сожалела, что я не могу дословно вспомнить пословицу о том, что Бог лишь потешается, когда кто-то рассказывает ему о своих планах. Должно быть, мне не стоило говорить ему о них. Потому что в тот самый момент я была уверена в том, что он смеется надо мной.
– Каким должен быть мой танец? – Я скептически посмотрела на платье, которое держала Кейт, и покачала головой. Оно бы едва прикрыло верхнюю часть моего тела, не говоря уже о том, что оно обнажило бы практически всю его нижнюю часть. – Надеюсь, ты не заставишь меня надеть это…
– Не волнуйся, это не для тебя. Мне нужно подобрать новый костюм для выступления Вэл. Старый испорчен и не подлежит восстановлению.
– Почему?
– Ах, мне бы тоже хотелось знать ответ на этот вопрос. С удовольствием убила бы человека, испортившего изумительное бюстье с шортиками, на моделирование и пошив которого у меня ушла целая неделя.
Я была немного удивлена ее словами – должно быть, ей многое приходилось делать самой. Она была словно сестра-хозяйка: тренировала девочек, приводила новеньких, заботилась о нашем питании и помимо всего этого еще и моделировала и шила костюмы, которые девочки надевали на свои выступления.
– Я не знала, что ты ещё и дизайнер всей той одежды, которую мы носим.
Я сняла с вешалки одно из длинных платьев, украшенное десятками мелких кристаллов Swarovski. Оно было белым и словно выпадало из цветовой гаммы остальных костюмов, учитывая, что все они были черного, красного или темно-синего цвета.
– У нас есть отличная команда дизайнеров, работающих здесь, но иногда, когда мне нужно что-то особенное, я шью это сама.
– Что ты думаешь об этом платье? – спросила я, приложив его к себе, стоя перед огромным зеркалом, занимающим одну из стен костюмерной.
– Хм… Это может быть интересно. – Кейт сначала посмотрела на платье, а затем и в зеркало, чтобы увидеть, как оно смотрится на мне, и кивнула. – Возьмем его.
– Ты так и не сказала, каким должен быть мой танец.
Я последовала за Кейт – она направилась к коробкам, в которых лежали шляпы, перчатки, чулки и другие аксессуары.
– Ты расскажешь свою историю.
– Какую историю?
– Ну, у тебя же есть история, не так ли? Я имею в виду, у каждого есть своя история. Какова твоя?
– Ты знаешь мою историю. Я выросла в «Раю», а потом, когда мне можно было наконец уйти, меня отправили сюда. Больше добавить нечего.
– Расскажи мне больше о своей жизни, но в этот раз не словами, а танцем.
На мгновение я нахмурилась, не совсем понимая, чего именно она хочет от меня. Разве одного танца достаточно, чтобы рассказать