Ночная охота (сборник). Джеймс Роллинс

Ночная охота (сборник) - Джеймс Роллинс


Скачать книгу
до него донесся громкий крик, перекрывший собой даже рев мотора. Кричали по-венгерски. Такер осмелился выглянуть из-за дерева. Дверь заднего пассажирского сиденья машины была приоткрыта. В свете уличного фонаря он увидел, как Алицу затащили в салон автомобиля. По всей видимости, подъехавший сзади седан застал ее врасплох, а включенные фары высветили место, где она пряталась.

      Верзила-венгр с рябым лицом держал девушку за горло, приставив к ее виску пистолет. На этот раз он попытался заговорить по-английски:

      – Выходи сюда, или я ее пристрелю!

      Не имея иного выбора, Такер, подняв руки, вышел из-за дерева. Пистолет он держал за скобу одним пальцем.

      – Бросай оружие! – крикнули ему.

      Такер бросил пистолет в сторону седана, и тот улетел под днище машины.

      – Иди сюда!

      Ага, история принимает интересный оборот – явно не к добру. Он приблизился к Алице. Та виновато посмотрела на него, как будто извинялась.

      Такер покачал головой.

      Ты ни в чем не виновата.

      Такера довольно поверхностно обыскали, после чего вместе с Алицей под дулом пистолета повели к воротам, которые теперь болтались на петлях. Седан медленно покатил вслед за ними, подталкивая их вперед.

      За кирпичной кладкой арки заросли сделались гуще. Деревья были обвиты плющом, повсюду рос папоротник. Могилы и склепы напоминали разбросанные по земле детские кубики. Многие были взломаны и зияли черными ямами. Ограды были повалены или, словно пьяные, стояли покосившись одна на другую. Белые мраморные плиты и камни поросли мхом и лишайником. Большая часть могил была завалена кучами листьев и мусора.

      Такер посмотрел на Алицу. Судя по ее глазам, она узнала это место.

      На ближней могильной плите была высечена звезда Давида.

      Это было то самое заброшенное еврейское кладбище.

      Их подтолкнули к домику смотрителя. В глубине крошечного помещения, просачиваясь через плотные занавески, мерцал свет.

      Когда они подошли ближе, дверь открылась, и они на мгновение зажмурились от яркого света.

      В дверном проеме стоял мужчина – высокий, похожий на скелет, в очках с толстой роговой оправой. Его взгляд равнодушно скользнул по Такеру и остановился на Алице.

      Девушка неуверенно шагнула вперед.

      – Профессор Чорба?..

      Значит, этот человек ей знаком.

      – Jу estйt, мисс Барта, – поприветствовал он ее. – Извините, что мы встретились с вами в столь прискорбных обстоятельствах.

      Он отошел в сторону, уступая ей дорогу.

      – Домонкош, проведи наших гостей. – Глаза профессора наконец остановились на лице Такера. – Вот уже не думал, что наша независимая мисс Барта наймет телохранителя. Это я недоглядел. Впрочем, не такой уж серьезный промах.

      Рябой громила по имени Домонкош подтолкнул Такера в спину, и тот шагнул в дверной проем.

      Помещение производило довольно странное впечатление: на полу из грубых досок были разбросаны толстые, хотя и изрядно потертые ковры; низкий потолок с деревянными стропилами,


Скачать книгу