Конец сказки. Юрий Гиренко
e/>
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Действующие лица
Комитет национального спасения, он же – Чрезвычайный Триумвират (народное прозвище «Три Толстяка»):
Босс, председатель комитета
Шеф, руководитель службы информации
Генерал, главнокомандующий гвардии
Предводители восстания против «Трех Толстяков»:
Армандо, «оружейник», президент корпорации «Армадапром»
Катулл, «гимнаст», руководитель Национального театра
Теобальд (по прозвищу Тутти), внук короля, наследник
Суи, актриса, подруга наследника
Доктор Каспар Гварнери, выдающийся ученый-энциклопедист
Капитан Рейнхард, гвардейский офицер для особых поручений
Тетушка Диомед, экономка доктора Каспара
Пролог
Мы точно знаем, как все это было —
Нам рассказали те, кто правду знает.
Вывозит прямо к правде нас кривая!
И не оспоришь. Знанье – это сила.
Не надо сомневаться: нет и да,
А прочее – фигня и лабуда.
Вот сказка, что прошла через года.
В ней все красиво, правильно и мило.
Добро, со злом сразившись, победило
Уверенно, вполне и навсегда.
И мы, как будто на пороге рая
Стоим, душой и телом замирая…
А если сказку мы переиграем?
Смешаем с жизнью «через никогда»?
Не говорите «право, ерунда» —
Послушайте. Ведь мы не выбираем
Историю. Она нас захватила.
Она ведет. Так как все это было?..
Сцена 1
Сцена почти целиком погружена в темноту. В луче неяркого прожектора из глубины на авансцену медленно идет стройная изящная девушка в красивом нарядном платье. Она танцующим шагом движется по прямой линии, ступая осторожно, как будто балансирует на канате. У нее в руках маленькая свирель, на которой она насвистывает негромкую, смутно узнаваемую мелодию. Её игра не безупречна, скорее она практикуется, репетирует, повторяя какие-то фрагменты, и в какой-то момент, явно не удовлетворенная результатом, обрывает мелодию. Из тени появляется Теобальд. В руках у него книга, а на плече маленький рюкзак, к которому прикреплен плюшевый медвежонок.
Теобальд: Пожалуйста, прошу тебя, не останавливайся. Мне нравится эта мелодия. Мне нравится как ты играешь… И мне безумно нравишься ты!
Суи: Глупости. Это место мне почему-то никак не дается, сколько не репетируй… Впрочем, спасибо за комплимент. Хотя ты явно льстишь – здесь слишком темно, чтобы ты мог меня как следует разглядеть. Это что, такой способ знакомиться с девушками?
Теобальд: Нет… нет у меня никаких способов… Просто… Понимаешь, я видел тебя на сцене сегодня вечером. И это было… это было…
Суи: А-а-а, поклонник… Это уже интереснее. Я не то чтобы опасаюсь, но недолюбливаю случайных приставал. Тебе понравился наш спектакль?
Теобальд: Да. То есть, нет. В смысле – не знаю. Мне было сложно сосредоточиться на сюжете и игре, я просто любовался тобой.
Суи: Не самый приятный отзыв для актрисы, но как женщина, я, наверное, должна быть польщена?
Теобальд: Не знаю, мне… я… (потерянно молчит).
Суи (улыбаясь): Теперь моя очередь сказать – не останавливайся. Я… Мне… (почти неуловимо передразнивает его, но завершает вполне серьезно, хоть и кокетливо) Мне нравится тебя слушать.
Теобальд: Прости, пожалуйста. Я просто пытаюсь объяснить, что чувствовал, глядя на сцену… Когда я тебя увидел, я замер. Ты заговорила – я умер. Ты запела – я воскрес…
Суи: А сейчас? (берет его за руку) Что ты чувствуешь сейчас? (другой рукой осторожно проводит по его лицу) Ты «замер», «умер» или «воскрес»?
Теобальд: По крайней мере, во мне все замерло, и я не могу понять, чувствую ли я что-нибудь. То ли я боюсь по неосторожности все испортить, то ли это – мое железное сердце.
Суи: (резко отдергивая руку) Что за дурацкая шутка! Умер-шмумер… Только я подумала, что в тебе что-то есть, как на тебе – началось…
Теобальд: Нет, погоди! У меня действительно железное сердце – это официальный вердикт…
Суи: Не ври! Человек с железным сердцем не может чувствовать то, о чем ты только что говорил. И вообще, не бывает людей с железным сердцем.
Теобальд: