Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман. Александр Никонов
какой ты умный, Саидик! – воскликнула восторженно Глафира, прижимая свои кулачки к груди. – Это будет так интересно.
Алексей, глядя на жену, лишь покачал головой и спросил капитана:
– Слушай, Саид, а они нас не обстреляют, ведь это отморозки, чёрт знает, что у них в мыслях бродит.
После некоторого раздумья Саид покачал головой:
– Вряд ли. Зачем им портить дичь, за которой они охотятся. Но на всякий случай я приготовил кое-что. Сейчас принесу. – Через минуту он принёс кожаный портфель и раскрыл его. Вытащил из него несколько маленьких, меньше игрушечных, короткоствольных пистолетов, похожих на обрезы, которые можно было накрыть ладонью. – Вот, это травматическое оружие третьего тысячелетия, которое, впрочем, не грозит жизни.
Увидев, что Глафира схватила пистолет и стала крутить его перед глазами, Саид вскрикнул:
– Осторожнее, Глаша! Не нажимайте на курок!
Глафира вздрогнула и протянула пистолет капитану. Тот прижал руку к сердцу и с полупоклоном сказал:
– Извините, Глафира – джан, но эта игрушка не настолько безопасна, чтобы с ней играться. Она заряжена баллончиками с аммиаком, и если его струя попадет в лицо или на одежду, у человека начнётся удушье. Смертью это не грозит, но здорово выбивает противника из колеи. Вот смотрите, как это делается, – стал объяснять Саид, целясь в наветренную сторону рубки. Он нажал на курок, и из ствола цыкнула струйка жидкости. – Дальность до двадцати метров. Самое главное – это попасть противнику в лицо или на его одежду.
Все почувствовали, как запах аммиака распространяется по воздуху, и зажали носы.
– Да, душок ещё тот, – констатировал Данила. – Но против настоящего пистолета или, не дай Бог, автомата эти пшикалки вряд ли помогут.
– А мне они нравяться, один выстрел – и мужчина на полу. Класс! – наперекор заявила Глафира. – Саид, мне тоже такой нужен.
– Хорошо, – согласился Саид. – Каждая женщина должна быть защищена от чужого мужчины.
* * *
Яхта под парусами двинулась в сторону архипелага. Данила исподтишка через бинокль следил за пиратами. Ветер хлопал ладошами парусов, яхта шла, чуть наклонясь влево и зарываясь носом в голубые волны, которые качали её, словно мать родное дитя.
– Ну, как там наши «друзья»? – изредка спрашивал Саид у Агафодрова.
– И не чешутся, – отвечал меланхолически Данила. – Даже на палубе никого не видно. Может, спят ещё?
Прошло с полчаса, как яхта покинула свой рейд, вот уже и сам силуэт преследователя утонул в горизонте, и ничто не предвещало погони. Агафодров встал из-за рубки, потянулся:
– Всё, ложная тревога. Нам всё чего-то кажется, всё чего-то кажется, что между мною и тобой ниточка завяжется, – пропел он басовитым голосом.
– Не может быть, – отозвался Саид, – они что-то замышляют. Ведь не ради интереса она за нами третьи сутки гоняются.
– Дай – ка я посмотрю, – предложила