Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман. Александр Никонов

Ковчег острова Альмендралехо. приключенческий роман - Александр Никонов


Скачать книгу
ему, Бас, – сказал капитан.

      Матрос достал из внутреннего кармана куртки пакет, вынул из него с десяток фотографий и разложил на столе. Бёрн разглядывал их несколько минут. На них была запечатлена поверхность моря, над которой возвышался остров. Остров как остров: зелёный, мили полторы-две в длину, напоминавший огромного кита с поднятым хвостом, разве что фонтана не было. И остров, судя по конфигурации был одним и тем же. Бёрн с недоумением спросил:

      – И что здесь необычного? Остров как остров. Таких в океане тысячи.

      – Это верно, – откликнулся Норман. – А вы посмотрите время съёмок.

      Даты и время съёмок действительно были разными, но и в этом Бёрн не усмотрел ничего необычного.

      – Ну и что? – спросил он.

      – Бас, – обратился Норман к матросу, – покажи.

      Матрос достал из кармана несколько листков бумаги, развернул их и снова положил на стол. Сыщик просмотрел ксерокопии судового журнала и тоже не нашёл в них ничего необычного. Вахту принял такой-то, прошли мыс такой-то, разошлись с танкером по правому траверзу, широта, долгота. Ну и что? Бёрн так и спросил.

      – А то, господин Бёрн, – пояснил Фриц Норман, – что если сравнить записи в судовом журнале и время съёмок, то получается, что этот остров появляется

      в разное время и в разных местах.

      Бёрн похолодел от неожиданности, он схватил фотографии, записи из судового журнала и лихорадочно начал их сравнивать. Получалось, что остров двадцать четвертого апреля находился юго-западнее Австралии, у островов Сен-Поль и Амстердам, тринадцатого июня южнее острова Тасмания, а через месяц на траверзе австралийского мыса Натуралиста. Шелл почувствовал, как из холода его бросило в жар, потом он почувствовал во всем теле оцепенение. Он еле разжал губы, чтобы произнести:

      – Этого не может быть. – И еще раз: – Этого не может быть.

      Потом вдруг спросил:

      – А снимки не подделаны? – Видя, как усмешка поплыла по лицу Нормана, и, чувствуя, что перегнул палку, добавил: – Я имею в виду, господин Норман, что, может быть, барахлит фотоаппаратура? Ведь это же… – Он хотел добавить «сенсация». Но вовремя поправился: – Ведь это же невероятно.

      И уже быстро-быстро, торопливо:

      – Вы не могли бы отдать мне эти материалы?

      – Но вы же не верите, зачем вам они, – уже с открытой насмешкой ответил капитан и сказал матросу: – Бас, спрячь это и никому больше не показывай без моего разрешения.

      – Но, – хотел, было возразить Берн, но Норман его перебил:

      – Для вас это просто сенсация, господин журналист. Хотя я не уверен, что вы именно журналист, – неожиданно добавил Фриц. – А для меня это нечто большее, может быть, вся моя дальнейшая жизнь. – Он встал. – Одним словом, господин Незнаюкто, если вы захотите серьёзно поговорить со мной, то вот вам мой телефон. – Норман положил на стол свою визитную карточку. – А по пустякам прошу вас меня не тревожить. Иначе, это будет наш последний разговор. Пошли, Бас.

      Бёрн только скрипнул зубами, видя через окно кафе, как удаляются


Скачать книгу