Стальная роза. Елена Горелик
дальше время снова – второй раз за сутки – потянулось, словно вязкий мёд.
Медленно и, пожалуй, даже красиво, на встречу с головой незнакомца в чёрном летел… кузнечный молот.
Медленно – только для неё. Но не для окружающих. Иначе «чёрный» наверняка смог бы увернуться. Ведь как-то же избежал он попаданий из арбалетов, и даже лошадку его не зацепило. Та, снова встав на четыре ноги, испуганно всхрапнула и затанцевала. «Чёрный» потерял драгоценную секунду.
Этой секунды ему и не хватило.
Золотисто-смуглое лицо превратилось в жуткую кровавую маску, в которую сумасшедший кукольник зачем-то вогнал молот. Ещё мгновение – и «чёрный» медленно вывалился из седла, крайне неудачно приложившись головой о землю. Нога запуталась в стремени, и испуганная лошадь потащила мертвеца – да, уже наверняка мертвеца, у живых голова на шее так не болтается – куда-то в сторону.
– Третий!!! За сутки – третий, от её руки!
– Наблюдатель мёртв. Мы ослепли, господин.
– Идиот! Ты понимаешь, что происходит?!
– Нет, господин.
– И я не понимаю! Я – не понимаю!
– Без ключа мы сможем послать туда другого наблюдателя только через семь или восемь лет, господин.
– Знаю! Знаю, черти тебя дери всей адской пехотой!..
– Я немедленно приступаю к работе, господин.
– Приступай… – господин бессильно рухнул в дорогое кожаное кресло. – Семь или восемь лет… Хоть бы они у нас были.
– Я сделаю всё возможное, господин, чтобы ускорить процесс.
– Ладно. Сделанного всё равно не вернёшь. Но ключ…
В самом деле, кто бы мог подумать, что ключ – не просто артефакт, а штучка с собственной волей? Нет, ну как такая досада могла случиться именно с ними? Да ещё в самый ответственный момент, когда мощь ключа могла бы…
– Работай, – господин уже взял себя в руки. – Я со своей стороны постараюсь замедлить процессы здесь, чтобы ты успел управиться там.
Поклон – и вот помощника уже нет в кабинете. Что ни говори, Азия – это прежде всего дисциплина. В этом она куда лучше обречённой Европы.
«Лжёт».
Разумеется, не приобщившиеся к культуре кидани не всегда лгут, даже презираемым ими пахарям. Ложь недостойна мужчины, особенно если мужчина знатного рода. Но этот – лжёт.
Мастер Ли Юншань понял это гораздо раньше, чем десятник осмотрел чужестранку. Строго говоря, стоя со щитом, он даже не увидел её лица. Просто учуял запах.
Запах цветов жасмина.
И этот вшивый кочевник будет уверять, что женщина – его сбежавшая наложница? Да проведи она в юрте хотя бы день, воняла бы прогорклым салом и его немытой тушей, как все степняцкие бабы.
– Ложь осквернила твои уста, хан, – тем временем сказал десятник Вэй. – Эта женщина такая же твоя наложница, как я – внук императрицы. Значит, и в другом ты тоже солгал: ты не собираешься пропускать нас к форту.
– Не пытайся удержать в руках то, что тебе не принадлежит, – зашипел кидань. – Думаешь, я поеду к твоему сотнику