Сирота Х. Человек из Ниоткуда. Грегг Гурвиц

Сирота Х. Человек из Ниоткуда - Грегг Гурвиц


Скачать книгу
пришлось поправить зеркало заднего вида, чтобы видеть Питера. Мужчина прокашлялся.

      – Твоя мама, похоже, много работает, а?

      – Да. Сажает в тюрьму убийц и все такое. Этот парень кого-то застрелил. Как вообще так можно поступать?

      – Два выстрела в грудь, потом один в голову на случай, если на нем был бронежилет.

      Питер сглотнул.

      – Я хотел сказать: как можно просто взять и убить кого-то?

      – Практика. Полагаю, это требует много практики.

      – Не понимаю я людей, которые вредят другим людям. – Питер прикоснулся к своей руке, и рукав его футболки задрался, обнажая синяк на бицепсе.

      Эван вспомнил, что каждый раз, когда он встречал мальчика, у того были какие-то травмы – царапина на лбу, ссадина на локте, – и только сейчас он увидел картину целиком.

      – Это не из-за доджбола, верно?

      Большие черные глаза Питера изучающе оглядели Эвана. Затем мальчик кивнул.

      – Он пятиклассник. Что мне делать?

      – Бей его в колено.

      – Правда?

      – Если он больше тебя, да. Но я шучу. Я имею в виду, шучу о том, что нужно делать.

      – Оу. Но тогда что мне делать?

      – Не знаю. Спроси у своей мамы.

      – Ну да, конечно.

      Мия была уже на другой стороне двора. Повернувшись к машине спиной, она то и дело раздосадованно всплескивала руками. Похоже, разговор был не очень приятным. Эван нетерпеливо побарабанил пальцами по рулю и подумал о том, что сейчас делают Кармен и Морена. Наверное, едут к тетушке или уже у нее. В безопасности. Эван вспомнил, как дернулась рука Чемберса, когда тот падал на полиэтиленовую подстилку, а также выражение его лица, выхваченное из тьмы тремя вспышками выстрелов: шок, затем страх, затем осознание.

      Тем временем Питер что-то сказал ему.

      – Что? – Эван поднял глаза и посмотрел в зеркало на мальчика.

      – …всякий раз, когда он начинает задираться. Я думаю, что сейчас я что-нибудь с этим сделаю, – продолжал Питер, – постою за себя. Но этого никогда не происходит.

      Эван почувствовал острое желание закончить этот разговор, убраться из Тарзаны, вернуться домой в свою кухню и смешать себе мартини, чтобы кристаллики льда осели на стенках шейкера. Питер барабанил пятками по сиденью, выбивая унылый ритм. Эван посмотрел на мальчика и почувствовал, как в груди у него что-то сжалось.

      – Знаешь, какие три слова в английском языке главные?

      Питер посмотрел на него.

      – В следующий раз, – сказал Эван. – Все может измениться. И не только к лучшему, верно? Ты можешь выиграть в лотерею, или тебя переедет БТР.

      – Что такое БТР?

      – Бронетранспортер.

      – Оу.

      – Но дело вот в чем. «В следующий раз» означает, что для тебя открыт весь мир. «В следующий раз» – это возможность. «В следующий раз» – это свобода.

      Наконец Мия распахнула дверь со стороны пассажирского сиденья, забралась внутрь и нетерпеливо постучала по приборной панели.

      – Ну что, поехали?

* * *

      Питер


Скачать книгу