Цветок для счастливого дома. Тереза Карпентер
удостоверившись, что ничего не забыла, Грейс спустилась по лестнице и направилась к своей машине. Джей Ди крепко спал на пассажирском сиденье. Он уснул еще по дороге, и она решила его не будить.
Как ни странно, сбор вещей немного успокоил ее. Есть совершенно не хотелось, но она купила еды и кофе в ночной забегаловке. Может быть, Джей Ди захочет перекусить, когда проснется.
Почему-то его присутствие, пусть даже спящего, ужасно ее смущало.
Она ехала на довольно большой скорости. Ночь была лунная, дороги пустынны. Временами Джей Ди шевелился во сне, но ни разу не проснулся. Ей опять стало его жалко. Господи, через что ему пришлось пройти!
Интересно, ищет ли его кто-то? Возможно, его близкие просто места себе не находят от беспокойства. Быть может, жена молится о том, чтобы он вернулся домой целым и невредимым. При мысли о том, что он может быть женат, Грейс охватило странное чувство. Почему-то ужасно не хотелось представлять его в объятиях другой женщины. Форменное безумие. Ведь между ними ничего общего. Никаких отношений возникнуть не могло в принципе. Уже одно то, что она полицейский, а он задержанный, свидетельствовало о том, что из них никогда не сможет получиться влюбленной пары.
Впрочем, Джей Ди почему-то абсолютно уверен, что у него нет жены. Странно, как он может быть хоть в чем-то уверен, если не помнит ни одного события из своего прошлого?
А что, если он совершил преступление – один или с сообщниками – и его ранили? Сообщники могли бросить его, поскольку он был не в состоянии передвигаться, а сами скрыться в неизвестном направлении. Возможно, он хотел затаиться где-то в городе, но столкнулся с полицейским патрулем. Чтобы отвести от себя подозрения, притворился, что ничего не помнит. То, что его отпечатков нет в базе данных, ничего не значит. Многие преступники разгуливают на свободе.
По пути он мог избавиться от документов в надежде на то, что его примут за обычного пьяницу, продержат в камере до утра, а потом отпустят. Все бы так и вышло, если бы он не встретил чересчур дотошную женщину-шерифа.
Этот образ выглядел куда правдоподобнее, чем тот, что возник в ее воображении. Это объясняло и то, что Джей Ди страдал амнезией и при этом был уверен в определенных вещах. Однако, несмотря на все доводы, Грейс почему-то верила ему.
У Джея Ди действительно сотрясение мозга. А отчаяние, охватившее его возле кабинета МРТ, не так-то просто сыграть. Временами его сковывал неподдельный страх. Грейс достаточно проработала в полиции и научилась отличать ложь от правды. А уж врача ему бы точно не удалось провести. Не говоря уже о результатах МРТ.
Она сделала глоток кофе из чашки, предназначенной для него, и поморщилась, так как терпеть не могла кофе без сахара. Но зато кофе взбодрил, и мысли прояснились.
Она поняла, что Джей Ди не преступник. Его история очень странная и запутанная, но ничего противозаконного он не совершал.
Почему же он так уверен в некоторых вещах и при этом утверждает, что ничего не помнит? Грейс поймала себя на том, что хочет оправдать этого незнакомца.
Между