Алхимия страсти. Эбби Грин
женщины ради жалкого подобия настоящих отношений.
Лейла загнала неприятные воспоминания в глубь сознания и заметила в отражении зеркала, что мужчина подошел к ней ближе. Его глаза оказались темно-серого цвета.
– Вы знаете, кто я?
Она кивнула. Его имя было у всех на слуху. Этот мужчина – король небольшого острова неподалеку от Южной Испании. Он прослыл финансовым гением, заработав миллиарды в нефтяном бизнесе и игре на фондовой бирже и сейчас находился в изгнании. Ходили слухи о его намерениях снова заявить свои права на трон, но его явно волновал лишь выбор подарка для любовницы. И Лейла не могла понять, почему ее это так сильно раздражает.
– Тогда вы должны понимать, – продолжал Алекс Сен-Круа, – что у такого мужчины, как я, не бывает подруги или партнера. Только любовницы, которые прекрасно осознают, что им не стоит лелеять напрасные надежды.
От этих слов Лейле стало дурно. Неуважительное отношение к женщине вызвало в ней настоящий гнев. Она вновь вспомнила о собственной наивности в прошлом: однажды она уже разуверилась в любви.
Лейла решила не предаваться вновь горьким воспоминаниям и скрестила руки на груди, будто пыталась защититься от человека напротив.
– Не все женщины столь циничны, как вы пытаетесь это преподнести.
– Женщины моего круга именно такие.
– Возможно, ваш круг слишком узок?
Лейла ожидала, что мужчина немедленно покинет магазин, рассердившись. Но к ее удивлению, губы Алекса искривились в ухмылке, которая сделала его еще более привлекательным.
– Может быть, так и есть.
Лейлу тут же бросило в жар и охватила паника.
Алекс Сен-Круа смотрел на нее чересчур внимательно, будто изучал, а затем его взгляд скользнул к ее полной груди, которая приподнялась из-за скрещенных рук. Лейла поспешно опустила руки и, схватив первый попавшийся флакон духов с полки, протянула ему.
– Это один из самых популярных ароматов. С цветочной основой и цитрусовыми нотами. Легкий и ненавязчивый. Такие духи прекрасно подходят для повседневного использования.
– Нет. – Король покачал головой. – Мне нужен более насыщенный аромат, пожалуй.
Лейла со звоном поставила флакон на место и взяла другой пузырек.
– Тогда, скорее всего, вам подойдут вот эти духи. Здесь преобладают древесные и мускусные запахи, смешанные с нотами экзотических фруктов.
Алекс наклонил голову и задумчиво протянул:
– Трудно сказать.
Лейле снова стало жарко и захотелось расстегнуть верхнюю пуговицу рубашки. Что же с ней такое?
Она повернулась к прилавку, чтобы взять полоску-пробник. Так клиент сможет оценить духи и поскорее уйти из ее магазина. Его присутствие лишало ее привычного душевного равновесия. Но прежде, чем она успела это сделать, сильная рука Алекса обвила ее кисть.
– Нет, пробник не понадобится. Вы должны согласиться со мной, что аромат по-настоящему раскрывается только на коже. Не так ли?
– Но это женские духи… Его бровь