Борьба за трон (сборник). Уильям Гаррисон Эйнсворт

Борьба за трон (сборник) - Уильям Гаррисон Эйнсворт


Скачать книгу
ли, господин капитан, отвести ваших людей в людскую? Там я мог бы предложить им по стакану хорошего эля, – сказал Горнби.

      – Только не давайте им слишком много, – отвечал Бридж, давая этими словами понять, что он принимает предложение Горнби.

      Полковник Тильдеслей с Джонсоном вышли из зала. Вальтер и Беатриса последовали за ними.

      Между тем Горнби отвел обоих солдат в людскую и, дав им по большой кружке эля, также исчез.

      Первым его делом было вооружить всех слуг, оставшихся в Майерскофе, и поставить их у входа в зал. В то же время полковник вместе с другими быстро прошли в комнату отца Джонсона, где, как мы знаем, был устроен тайник. Священник стал развивать свой план, как провести Бриджа.

      Странно было только то, что капитан Бридж, обыкновенно столь подозрительный, по-видимому, и не предчувствовал, что ему готовилось. Он никак не думал, что кто-нибудь может ускользнуть отсюда, раз его отряд сторожит мост.

      Прошло уже более получаса, а между тем никто еще не возвращался. Наконец появился Горнби. Капитан Бридж вскочил.

      – Собрался ли наконец полковник Тильдеслей? – спросил он. – Я не могу ждать его больше.

      – Я не могу его найти, – отвечал дворецкий.

      – Как не можете найти? – воскликнул Бридж. – Не обманул же он меня! Он дал слово вернуться, и я поверил его обещанию.

      – Если он дал слово, то, конечно, вернется. Но мне кажется, что вы ошибаетесь.

      – А, негодяй! Теперь я вижу все. Ты помог бежать твоему господину. Его здесь нет.

      – Не стану отрицать этого, ибо полагаю, что он теперь в полной безопасности, – сказал Горнби.

      – Другие также бежали? – спросил Бридж.

      – Ваша догадка совершенно верна, господин капитан, – отвечал дворецкий.

      – Каким же образом они могли бежать? Отвечай, негодяй, иначе я велю тебя повесить.

      – Не могу вам этого объяснить. Знаю только одно: они бежали.

      – Это меня не удовлетворяет! – вскричал Бридж. – Я обыщу весь дом.

      – Ну, нет, господин капитан. Дом оставлен на мое попечение, я за все отвечаю и не могу позволить делать здесь обыск.

      – И ты осмелишься стать мне на дороге? – вскричал Бридж.

      Горнби только усмехнулся.

      – Вы мой пленник, и я буду держать вас в заключении, сколько пожелаю. Оба ваши солдата также в плену и обезоружены. Я уже сказал вам, что полковник Тильдеслей и его гости уехали. Бесполезно будет искать их, да я и не позволю этого.

      – Ты понимаешь ли, что ты делаешь? – спросил капитан Бридж.

      – Я готов ко всему, – отвечал дворецкий. – Но слушайте: вы не выйдете отсюда до тех пор, пока не дадите клятву оставить нас в покое. Вы в моей власти, и я вас выпущу только с этим условием. Даю вам пять минут на размышление. Если по прошествии этих пяти минут вы откажетесь исполнить мое требование, я прикажу вывести вас на двор и расстрелять, а с вами и обоих ваших драгун. Не думайте, что я угрожаю зря. Все уже готово для исполнения моих слов.

      Капитан Бридж взглянул на него и по его решительным манерам понял, что


Скачать книгу