Лирика без границ. 2016. Коллектив авторов

Лирика без границ. 2016 - Коллектив авторов


Скачать книгу
сжав в руке.

      Корабль же, ломаясь, стонет,

      Накренившись в крутом пике.

      Проснувшись в темноте пещеры,

      Чудесным образом живой

      Моряк встречается с сиреной,

      С ее безумной красотой.

      Он потерял свою «удачу»,

      С ней вместе старую любовь.

      Забыв про то, кем он был раньше,

      Страсть снова будоражит кровь.

      Он одурманен ее телом,

      Ему по нраву ее взгляд,

      Когда она ему запела,

      Не описать, как он был рад.

      В объятьях сказочной девицы

      Проводит уже много дней.

      Ночью милуется с убийцей

      Его команды и друзей.

      В ее объятьях забывает

      Свою жену и дом родной,

      Ночами он ее ласкает

      И хочет быть лишь с ней одной.

      Сирена счастлива с любимым,

      Ей хорошо как никогда.

      Она любовью одержима.

      Но для сестер – он лишь еда.

      Той, в чьей крови есть бог и муза,

      Нельзя со смертным вместе быть.

      Сирены с капитаном узы

      Отца их могут рассердить.

      Их наказал отец однажды

      Чудовищами вечно жить;

      Не повторят ошибку дважды —

      Им паренька нужно убить.

      Сирена горестно рыдает,

      В пещере видя хладный труп

      Любимого, что обожает, —

      И крик сорвался с ее губ.

      Как сестры, бывшие с ней вместе,

      Могли так с нею поступить?

      Но горевать уж бесполезно:

      Теперь ей нужно отомстить.

      Но мстить кому? Всем, кто виновен

      В ее несчастнейшей судьбе?

      Тому, кто внемлет зову крови?

      Сестре, сестре, да и себе?

      Она виновна, как и сестры,

      И недостойна больше жить.

      За кровь, обглоданные кости

      Вину ей нужно искупить.

      Скольких людей они убили?

      Сколько убить им предстоит?

      Ведь раньше не такими были.

      Ей нужно это прекратить.

      Корабль, проходивший мимо,

      Что нужно было потопить,

      Сирена от сестер укрыла,

      Дав морякам просто уплыть.

      И тут пророчество свершилось,

      Сирены – грозы моряков —

      В секунду в камень обратились,

      Неся расплату за любовь…

      Алина Волку

      Моё настоящее имя – Алина Волку, моим читателям и слушателям я известна под псевдонимами Леди Лин и Алина-Эрика Франкенштейн.

      По образованию и призванию я музыкант, вокалистка. Исполнять предпочитаю классику, но не отказываюсь и от других жанров. Лауреат нескольких международных конкурсов, создатель, автор стихов и вокалистка группы Ladies of Westeros.

      Творческий человек во всех смыслах этого слова: пою, творю, организовываю концерты. И, конечно же, пишу стихи.

      Писать я начала в очень раннем возрасте, в шесть лет, и уже годам к восьми писала полноценные стихи. Печаталась в школьных альманахах, выступала на творческих вечерах. Однако я никогда особо не стремилась издавать


Скачать книгу