Сдаётся внаём. Джон Голсуорси

Сдаётся внаём - Джон  Голсуорси


Скачать книгу
id="n_13">

      13

      Сразу видно (фр.).

      14

      «Красная книга» – справочник, содержащий основные сведения о наиболее известных представителях семей, относящихся к высшим слоям общества.

      15

      Как ты груб! (фр.)

      16

      По созвучию с английским «grocer».

      17

      …три снайдеровских натюрморта… – имеются в виду натюрморты Снайдерса (1579–1657), знаменитого художника фламандской школы.

      18

      Джошуа Рейнольдс (1723–1792) – выдающийся представитель английской школы портретистов XVIII в.

      19

      …да сомнительный Морленд… – речь идет о картине, относительно которой существует сомнение, принадлежит ли она кисти художника Морленда. Джордж Морленд (1763–1804) – английский художник, часто изображал на своих картинах домашних животных.

      20

      …номер «Таймса» от шестого июля 1914 года – день, когда Тимоти впервые не сошел вниз, как бы в предчувствии войны – речь идет о номере газеты «Таймс», вышедшей почти за месяц до вступления Англии в первую мировую войну (5 августа 1914 г.).

      21

      …заболела вскоре чахоткой… совсем как Китс… – речь идет об английском поэте Джоне Китсе, который умер от туберкулеза в 1821 г. в возрасте двадцати пяти лет.

      22

      …сохранить этот дом, как сохраняется дом Карлейля… – имеется в виду дом в районе Челси, в Лондоне, где жил начиная с 1834 г. и умер в 1881 г. английский историк и философ Томас Карлейль. Дом был превращен в мемориальный музей.

      23

      Каупер (Купер) Уильям (1731–1800) – английский поэт, один из наиболее известных представителей сентиментализма в английской поэзии XVIII в.

      24

      Реминисценция строк из романа Вальтера Скотта «Роб Рой», где герой говорит Франку Осбальдистону: «Я здесь на своей родной земле, и зовут меня Макгрегор».

      25

      Огороженное место около ипподрома, где лошадей держат перед скачками.

      26

      Умный поймет с полуслова (лат.).

      27

      Петр-Пахарь – герой английской аллегорической поэмы «Видение Петра-Пахаря» Уильяма Лэнгленда (начало второй половины XIV в.).

      28

      Еврипид – древнегреческий драматург (480–406 гг. до н. э.).

/9j/4AAQSkZJRgABAQEBLAEsAAD/2wBDAAIBAQIBAQICAgICAgICAwUDAwMDAwYEBAMFBwYHBwcGBwcICQsJCAgKCAcHCg0KCgsMDAwMBwkODw0MDgsMDAz/2wBDAQICAgMDAwYDAwYMCAcIDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAwMDAz/wAARCAN7AjoDAREAAhEBAxEB/8QAHgAAAQQCAwEAAAAAAAAAAAAABAACAwUBBgcICQr/xABsEAACAQIEAwYDBQMHBgYLBRkBAgMEEQAFEiEGBzEIEyJBUWEJFHEKIzKBkRVCoSQzUrHB0fAWJUNikuEXGFRy0/EZJjRTVXWClJW0tRo1NkVHY2WToic3OURGVmRzg4WjpbLSV2Z0dqSz1P/EABwBAAMBAQEBAQEAAAAAAAAAAAABAgMEBQYHCP/EAEYRAAICAQIEAgYGCAUDBAMAAwABAhEhAzEEEkFRImEFEzJxkfAUQoGhsdEGBxcjM1KSwRUWU+HxGGKiCENU0iRygkSywv/aAAwDAQACEQMRAD8A8fp3kRZT4rFQDvjxz51VgbHNdfxG4AA36YbQNBrVjxrrvctsP6sRSI5VsPrP5ZQIF3ZPx++CKpijhgVLWNDqNxextimi3EnhkEhCkkeW3rhCJa6o01Mh/wC9xhfpfExWCYrBH8qktPpDaWIuSDh3mx3mwVpJGIicnUvlfFeZpSqyeOYlykbkBvCTfCohruRTgxVD7sAvhG/lh9C1sSxy/MRaGv523wqohqmPyyX8SMW3PX0wNCl5GKiBhWCPfxMSN8CaqwTxZFUzmWucEnrYXP5YaWClHwqh00bRXkXVa2kYQKngU8jmnUm93JN74AVWKjqDTuT1W1uuBqxSVj+8LPYEje/XBQUNzJDHV3BNmUE4IvAQyiehlLsu5AQ7m9hhSRMkMrZjVSmQHZTtv1wRVIcVSojppCHUnUQBci+HQ2SSTGWRWYEKv8MJKhJJEULtG41FrE3O5w6Gw16rUES5YD0PTEKPUzUepiqp1qahl1HYb+2GngadIGp0aKfS7Mov1xTKewTHMZ6xvESLWG+JqkTSSG5oSRCjXtcnBCtwh1Au9ZHcMTZTsMXRo0WdLUd9Et2tp6b9TjNqmZSQBVL3dYRuAbnFrY0VUZMTyxXQkhf4YLDFj6ScqwZiWYHbfCaFJFhPVtTJLI34tIt7YzUbwZKN0iqd3QDxE6xcm/njWjYky6HviSCQU/jhSYmxTTv3PdEkkG53w0ldgl1CqZi1EL3LgXF8Q1kh7gsmqOcSAtcbtfyxeDRJEa1BeoeQE2c+uG1WBtUqCTSm0Ui3/FuAcTfQi90RZvUFqsi50AAfTBBYHprBCAUYEE79cUNhdDIyG7nwn+vEyVkSXYHSoaOUkk+I3Iv1w6LpVQXJL8zVQ6SRve+ISpMisZG5qRIzEkgp0F+uCIQwCQyMqKLsLY0ot0FZhIUFgd3Hr5YmKJiDUzGNwTq3O++GynsGVrGoljjvu2JVLJEcKyOuvB3YW40jex64cc5HHILSysjMQd2PnimipIPMgq4QL2N/0xGzIqgaQtHCASQAdt8Vhl0SUtWC4G4b+GE0S0S1kpMJW1zff2xKWbFFZI6yDvoBa4MY3xUXTHHDA6Z/l2A32B88U8mjplhQOGNwxLm/niJIykZlqGWZgbkAfngUVQlG0CTQMkYkBNydxirLsnjmM8FluLe+JayKkC+IMw3v574sugmSrICaSb2t9MTykKIXIpSkJ/fI/PELchPJEZWiyyQN+IDA0uYdLmKunJL3vcE+uNfI2kWrS2iKG4LdLYzrqYpZACHv+L+ONKRpQyNhJCQb73P54A2GClvOmnq+354d4L5sZFVSlXCXusY8vXAgirRNl9T3DAm5XzGJasiUegPWL3cutfEpFsUi4vox9JJaVb7G4/LCfkJrclntKs8huQz2BwltRK6DYjfQN92wwH5nEIaVJP8ASuSDfywo5dBB266A0KWNhbb9Tinktjq2TTFJqFmuMEcihuMRz4iPpgG10CKaQqjAAktbf0wiKCtp6N2B8UNwp9cQ3TonZgIjE8iC+62GLsu2kS1gMJ076A1x6YSCNMVQwko0O/hNvrg6iW7HUuiQvqvuD/DA2KVkKFoGF97774ZTonzSTvZ0uoN0GJisEw2MSsEpUG4drt+WH1D
Скачать книгу