Азербайджанские тюркские сказки. Народное творчество
попрощался с женой и пустился в путь.
Лапти подтянувши,
Землю победивши,
День да ночь – сутки прочь.
Так он дошел до пустынной степи, где увидел пастуха, пасущего большое стадо овец, с собакой, с ослом и со всем своим кочевым хозяйством и шалашом. Опасаясь собак, старик кое-как прошел в середину стада. Приблизившись к пастуху, он сказал:
– Да умножится твое стадо. Пастухи говорят: «проголодался – иди к пастуху, устал – иди к сарвану». – И при этом прибавил: —Уже несколько дней как я путешествую, просяной хлеб мой стал черствым.
Пастух, засучив рукава, подоил несколько овец и в супнике подал молоко Бахтияру. Тот, накрошив хлеба в молоко, подкрепил свой пояс[8] и хотел уже уходить. Пастух сказал:
– Дядя, откуда ты пришел и куда направляешься? Может, дорога твоя длинная, дай я приготовлю тебе немного масла и молочных продуктов.
Бахтияр увидел, что пастух хороший человек. Он сказал:
– Сын мой, я из таких-то краев; я видел сон и иду за этим сном.
– Дядя, – спросил пастух, – что это за сон? Разве за сном ходят? Человек каждую ночь тысячу снов видит.
– Сын мой, – ответил старик, – тот сон, который я видел, такой сон, что за ним ходят.
– Дядя джан, – сказал пастух, – продай мне твой сон.
Старик сказал:
– Ну что же, продам. – Он рассказал свой сон пастуху и взамен получил от него все стадо овец, даже собаку и осла в придачу. При этом они обменяли и свои имена: пастух стал зваться Бахтияром, а старик стал Мелик-Мамедом.
Бахтияр накинул сумку на плечи и пошел по дороге. Оставим его там.
Мелик-Мамед со стадом овец потихоньку направился в сторону своего села.
– Ай, ай! – жена увидела, что муж ее стал пастухом и идет со стадом овец. Она сказала:
– Эй, старик, чье это стадо? Теперь народ скажет: «Бахтияр в таком почтенном возрасте нанялся пастухом!»
Мелик-Мамед сказал:
– Баба, что ты? С ума сошла? У кого я буду пастухом? Во-первых, стадо мое, я его получил за мой сон, а во-вторых, я уже не Бахтияр, мое имя Мелик-Мамед.
– Жена немного растерялась, она подумала, – может, это не ее муж, а кто-то другой, только похож на него. Она сказала:
– Братец, извини, я думала, что ты мой муж Бахтияр, поэтому я так говорила.
Мелик-Мамед знал и раньше, что жена у него немного глуповата. Он сказал:
– Эй, баба, ты одурела! Разве я не твой муж? Я променял сон, а вместе с ним променял и свое имя.
Жена сообразила наконец в чем дело, обрадовалась и стала вертеться около мужа, как волчок.
Оставим Мелик-Мамеда с женою и расскажем о Бахтияре.
Бахтияр пошел помаленечку, потихонечку по горам, по долам и, наконец, под вечер дошел до стен одного города, как раз в то время, когда городские ворота закрылись. Сколько Бахтияр ни просил – в город его не пустили. Он отошел от дороги и, положив сумку под голову, лег около городской стены; он был пастух, привык спать в поле, и поэтому сразу же уснул. Под утро он услышал голос какого-
8
Подкрепил свой пояс“—т. е. насытился.