Полковник советской разведки. Алексей Ростовцев

Полковник советской разведки - Алексей Ростовцев


Скачать книгу
привлек чекистов своей неприступностью. Его метровой толщины стены могли выдержать любую осаду, а воды было сколько угодно прямо под окнами.

      – Ну, Козлов очухался и сиганул вслед за ним, – продолжал свой рассказ Рубакин. – Плывут они, а мы выскочили на берег и шмоляем из тэтэшников. Своего убили, а бандит ушел.

      – Черт знает что! – изумился Прядко. – Это, значит, могила того самого Козлова в сквере у моста?

      – Его, его. Геройски погиб при исполнении служебных обязанностей. Так сообщили родственникам и общественности. А нам всем, кто стрелял, кому по строгачу, кому по служебному несоответствию, кого уволили.

      Снова зазвонил телефон.

      – Еще одна голова, – ухмыльнулся Рубакин, выслушав доклад дежурного. – Пойдем, глянем!

      Новую голову он приветствовал почти весело, как старую знакомую:

      – Так это ж итумкальский завмаг! Хороший был человек! Ворюга, правда, но гостя принять умел! Мир его праху, и пусть земля ему будет пухом!

      Мельком окинув взглядом здоровенного сорокалетнего башибузука, заросшего волосами до такой степени, что лицо под ними даже не угадывалось и только черные глаза-уголья посверкивали среди растительности, Рубакин бросил коротко:

      – И этого тоже в подвал!

      Уже в кабинете расслабился, позвонил в буфет и попросил два стакана чаю с лимоном. Через три минуты буфетчица Зоя поставила на его стол два наполненных до краев стакана с коньяком, а рядом положила две шоколадки. Рубакин хлопнул Зою по крутому заду и пообещал выдать ее замуж за хорошего человека, когда закончится война и если удастся дожить до победы. Друзья выпили и закурили. Ночь только начиналась, и было еще неизвестно, чем она завершится. Они работали по ночам, потому что Сталин был совой, а спали днем после обеда. По такому распорядку функционировал тогда весь управленческий аппарат гигантской империи, и никто не сомневался в том, что жить иначе невозможно.

      – Спать хочется, – сказал Рубакин, мотая головой, и, неожиданно впав в лирику, добавил:

      – Ночевала тучка золотая на груди утеса-великана… Хорошо, а? И чисто как! А мы в крови и в говне по шею. Но по-другому разве можно?! Не делают в перчатках революцию!

      – Как думаешь, возьмут немцы Сталинград? – спросил Прядко.

      – Может, и возьмут, но России им не взять. Кишка тонка. Да и выдохся уж фриц. По сводкам чую. А ты как думаешь, усмирим мы с тобой таркинцев?

      – Побьем немцев, они сами усмирятся. Только жить нам вместе будет еще труднее, чем до войны. Westen ist Westen und Osten ist Osten und sie kommen nie Zushmmen.

      Киплинга Прядко зачем-то процитировал по-немецки. Рубакин сделал ему замечание:

      – Чего лопочешь не по-нашенски?!

      – Я говорю, что Запад есть Запад, а Восток есть Восток, и они никогда не сойдутся,

      – Это уж точно, – согласился Рубакин.

      Он заказал Зое еще по полчая, а когда принесли третью голову, даже не захотел взглянуть на нее. Послал к дежурному опера и распорядился утром снять все объявления, сулившие сто тысяч за голову Исрапилова…

      После разгрома немцев


Скачать книгу