Этикет наоборот. Николай Начихаев
увидеть и ощутить на себе силу восточной красоты, отправившись по путевке в Ирак. Вряд ли он знал элементарные тонкости восточного этикета, но это не смущало его, и он «сломя голову» отправился в приобщаться к восточной экзотике.
Загулял Иван Петрович по окрестностям иракской столицы, заблудился в одном из багдадских закоулков и, увидев идущую ему навстречу женщину, облаченную в черное одеяние, закрывавшее ее буквально с головы до ног, по наивности и простоте душевной решил спросить у нее дорогу.
Загадочная незнакомка неадекватно отреагировала на совершенно невинную просьбу нашего соотечественника – вместо того чтобы направить незадачливого туриста на «путь истинный», она в ужасе шарахнулась от него и быстро засеменила по дороге. Иван Петрович с грустью посмотрел вслед удаляющейся женщине и не успел он хорошенько подумать над тем, как ему отсюда выбраться, как увидел разъяренного мужчину, направляющегося к нему.
Мужчина, не вступая в полемику с туристом, наградил его ударом увесистого кулака. Иван Петрович, конечно, растерялся, однако не настолько, чтобы не дать сдачи темпераментному аборигену. В итоге взаимный «обмен любезностями» перерос в банальную драку, и неизвестно, чем бы закончился этот инцидент, если бы не подоспевшая полиция. Как оказалось, агрессивный местный житель решил таким нецивилизованным способом наказать иностранного невежу, который посмел обратиться к его жене – той самой пугливой женщине, фигурирующей в начале нашего повествования, – за неуважительное отношение.
Разумеется, достаточно скоро выяснилось, что произошло недоразумение, но ведь всех этих неприятностей с легкостью можно было бы избежать, знай провинциальный любитель экзотики, что обращаться к женщине на улице даже с самыми невинными вопросами в странах, живущих по шариату, категорически воспрещается.
Приехал один турист из России в Париж. Пошел в шикарный ресторан и решил, что будет там говорить исключительно по-французски – пусть все решат, что он француз. Заказал он себе обед, а напоследок решил побаловать себя чашечкой кофе. Насладился он наконец французским сервисом и подзывает официанта, чтобы расплатиться. Официант подошел к его столику и почтительно произнес:
– Ваш счет, господин русский.
– Но как вы догадались, что я русский?
– А вы все, русские, когда в кофе сахар размешиваете, очень громко ложечкой стучите.
Русский отметил это про себя. Через несколько дней отправился в тот же ресторан. Но в этот раз ложечкой он не гремел – ученый стал. Подозвал официанта. И опять:
– Ваш счет, господин русский.
– Как же поняли, что я русский?
– А вы, русские, когда кофе пьете, ложечку из чашки не вынимаете.
Русский чертыхнулся про себя и ушел. Через несколько дней пришел опять обедать в тот же ресторан. Кофе осторожно помешал, ложечку вынул и, очень довольный собой, подозвал официанта. А тот опять:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст