Как Сюй Саньгуань кровь продавал. Юй Хуа

Как Сюй Саньгуань кровь продавал - Юй Хуа


Скачать книгу
поводили ими туда-сюда, чтобы вытряхнуть водоросли, и, булькая, стали пить. Они выпили четыре-пять плошек. Сюй Саньгуань спросил сверху:

      – Вы на завтрак много соленого съели?

      А-Фан снизу ответил:

      – Мы не завтракали, только выпили несколько плошек воды, сейчас еще несколько, в городе еще несколько плошек выпьем. Надо пить, пока живот не надуется, зубы не заноют. Если выпить много, то и крови много будет, вода перейдет в кровь…

      – Но тогда кровь будет разведенной?

      – Конечно, зато ее будет больше.

      – Понял, зачем вы носите плошки. – Сюй Саньгуань спустился по речному склону. – Одолжите плошечку, я тоже попью.

      Гэньлун протянул свою плошку:

      – Бери мою.

      Сюй Саньгуань взял у него плошку и наклонился к воде.

      А-Фан посоветовал:

      – Вверху вода грязная, на дне тоже, пей из середины.

      Попив из реки, они пошли дальше. Теперь А-Фан и Гэньлун вместе несли на коромысле арбузы, а Сюй Саньгуань шел сбоку и слышал, как скрипит их коромысло. Он предложил:

      – Вы всю дорогу их тащите, давайте помогу.

      Гэньлун сказал:

      – Поменяйся с А-Фаном.

      А-Фан сказал:

      – Тут арбузов всего-то ничего. Когда я их ношу в город продавать, каждый раз тащу сто кило.

      Сюй Саньгуань спросил:

      – А кто такой кровяной староста Ли?

      – Это лысый мужик, которому мы продаем кровь. Скоро ты с ним познакомишься, – ответил Гэньлун.

      А-Фан продолжил:

      – Это как деревенский староста. Он решает, кому можно продать кровь, кому нет.

      – Вот почему вы его зовете кровяным старостой.

      А-Фан сказал:

      – Иногда многие хотят продать кровь, а больных, которым она нужна, мало. Тогда кровь продают те, кто дружит со старостой Ли. А что значит дружить? Староста Ли говорит: «Вы не вспоминайте обо мне, только когда вам кровь надо сдавать. Вы меня иногда просто так вспоминайте». А что значит просто так вспоминать?

      А-Фан показал на арбузы:

      – Вот что.

      – Кое-кто еще о нем иногда вспоминает, – сказал Гэньлун. – Одна девка по имени Ин.

      И они с А-Фаном захихикали. А-Фан сказал Сюй Саньгуаню:

      – Они со старостой Ли дружат под одеялом. Если сдает кровь она, все остальные ждут в сторонке. А кто ее обидит, у того староста Ли не возьмет кровь, даже если это кровь бессмертного.

      С такими разговорами они дошли до города. Здесь их повел Сюй Саньгуань, потому что как местный лучше знал дорогу. Они сказали, что должны еще попить. Сюй Саньгуань предупредил:

      – В городе нельзя пить откуда попало, тут вода грязная. Я отведу вас к колодцу.

      Когда они петляли по переулкам, Сюй Саньгуань сказал:

      – Я уже не могу терпеть, пописаем тут в уголке.

      Гэнь Лун ответил:

      – Нельзя, вся вода, что ты выпил, выльется, и крови станет меньше.

      А-Фан сказал Сюй Саньгуаню:

      – Мы выпили на несколько плошек больше, чем ты, а терпим.

      Потом объяснил Гэньлуну:

      – У него маленький пузырь.

      Сюй Саньгуань скривился от боли в животе


Скачать книгу