Убийство в Брайтуэлле. Эшли Уивер

Убийство в Брайтуэлле - Эшли Уивер


Скачать книгу
Глаза были удивительно синие, даже в тусклом освещении комнаты.

      – Столько заботы, и так вдруг, – легко ответила я. – Знаешь, вообще-то я уже выросла. Справлюсь.

      – Ты уверена, что одного чемодана будет достаточно?

      – Если мне что-то понадобится, пошлю за вещами.

      Майло сел на мою кровать рядом с чемоданом и посмотрел на меня – он был до смешного красив.

      – Послушай, Эймори, что это все значит? К чему эта таинственность?

      Он говорил так беспечно, что на секунду я задумалась, а будет ли иметь для него значение, если я уеду навсегда.

      – Не драматизируй, – сказала я, старательно уходя от ответа на вопрос. – Ты ездишь куда угодно и на сколько угодно. Почему мне нельзя?

      – Да нипочему, вероятно. Просто я не ожидал, что ты уедешь так скоро после моего возвращения. Дом без тебя опустеет.

      Я едва не закатила глаза. В этом весь Майло: ведет себя так, будто только я заинтересована в нашем браке. Вломился в мою жизнь со всей силой своего обаяния, когда это стало удобно ему и неудобно мне. В этом тоже весь Майло.

      – Я не знала, когда ты возвращаешься.

      – Да, конечно. А еще, полагаю, ты не знала, что уезжаешь сама.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      Он достал из открытого чемодана черную шелковую ночную рубашку и рассеянно попробовал ткань на ощупь.

      – Это как-то связано с Трентом, правда? С его сегодняшним визитом.

      – Ты не имеешь ни малейшего представления, о чем говоришь.

      – И часто он здесь бывал?

      – Не очень, – ответила я, лишь чуть-чуть устыдившись своему намеренно туманному ответу.

      Майло усмехнулся, каким-то чудом умудрившись остаться в рамках приличий.

      – Что бы ты обо мне ни думала, дорогая, я не дурак. Значит, Джилмор Трент прискакал сюда на своем скакуне и, подхватив тебя на лету, наконец-то одержал победу. Ему, однако, потребовалось немало времени.

      – Майло, не будь идиотом, – сказала я, выхватывая у него ночную рубашку.

      Майло коротко рассмеялся.

      – Пожалей меня, Эймори. Ты ведь не собираешься с ним бежать.

      Я закрыла чемодан, одновременно защелкнув оба замка, и посмотрела на Майло.

      – Я ни с кем никуда не бегу. Просто уезжаю.

      Майло встал с кровати, надев на лицо маску скучающей насмешки.

      – Пожалуйста, уходи от меня, если тебе так хочется, дорогая. К кому угодно, но не падай опять в объятия Трента. Должна же у тебя быть хоть капля гордости.

      Наши глаза встретились.

      – Майло, я твоя жена уже пять лет. Сколько, по-твоему, гордости могло у меня остаться?

      Глава 3

      На следующее утро наш водитель повез меня к вокзалу. Я получила телеграмму от Джила, в которой говорилось, что он сядет на утренний лондонский поезд, встретит меня, когда я сделаю пересадку на следующей станции, и дальше мы поедем вместе.

      Я не ждала, что Майло выйдет проводить меня, но все-таки расстроилась, не увидев его перед уходом. Хотя что ж тут расстраиваться, я ведь не надеялась


Скачать книгу