Пятая раса. Возрождение. Дэниел Н. Гримм
удивительные и красивые места на картинках в интернете и в жизни, но ничто на всей Земле не сможет сравниться с тем, что я вижу сейчас. Капли воды повисли в воздухе и усеяли собой всю поверхность площади. Свет, поступающий из летающих круглых штуковин отражаясь от капель воды, преобразовывал это место, превращая его в волшебный кусочек рая. Ровные потоки пламени расположенные по сторонам предавали месту еще больше загадочности и волшебства. Все было украшено миллионами цветов и разноцветной тканью, которая видоизменялась сама по себе.
Площадь была разделена на две части. С одной стороны были рубинианцы, насколько я поняла, с другой дайтеррианцы. По сторонам располагались представители Терры, а точно посередине я так полагаю, были расположены два места для меня и Чандары. Севирион высвободил мою руку в тот момент, когда мы добрались до начала площади, где располагался подступ, на котором все должно свершиться. Я пошла по одной стороне вверх, а он по другой и оказавшись на вершине я увидела стоящего Балдора со стороны Севириона. Он встретил меня приятной улыбкой и блестящими глазами, которые вот-вот были готовы разверзнуться слезами от счастья.
Я подошла к нему и обняла в надежде, что это не даст ему расклеятся раньше времени и это сработало. Теперь его глаза блестели, но не от надвигающихся слез, а от чистого счастья. Я заняла свое место напротив Севириона и тихо наблюдала как остатки приглашенных гостей занимали свои места. Пока я ожидала начала, я сосредотачивала свое внимание на мелких деталях украшающих это место. Например, с первого моего прохода по площади я не заметила в небе летающих, маленьких созданий который напоминали наших земных скворцов, но выглядели более футуристически и вызывающе.
Так же я пропустила направленные во все стороны механизмы, которые я считаю, исполняют роль видеокамер. Правитель упоминал о них за ужином, когда говорил, что вся планета будет наблюдать за церемонией через эти устройства, которые технически конечно уступают нашим примитивным технологиям. Пока я изучала обстановку. Остатки гостей уже заняли свои места и все вокруг стало так тихо. Внезапно из воздуха появилась голограмма матери Саларии, которая прошла по площади и заняла место в точности по центру на нашей возвышенности. Рядом с ней занял свое место и правитель Рубинолы, отец Балдора.
В деталях самой церемонии бракосочетания у членов союза я не разбиралась, но, то, что эти двое сейчас здесь вместе и, по моему мнению, заняли, то место, которое обычно у нас на земле занимает священник, то логично будет предположить, что именно они соединят своих детей узами брака. Все вроде были на своих местах, и это неловкая затянувшаяся тишина стала уже немного волновать всех присутствующих, включая самого жениха и двух правителей. Пока Севирион не сошел со своего места и не повернулся к Балдору лицом, никто не произнес не единого звука. И, конечно же, все присутствующие не могли слышать его слов, но те, кто был поблизости, прекрасно