Страна эльфов. В поисках сокровища. Ульрике Швайкерт

Страна эльфов. В поисках сокровища - Ульрике Швайкерт


Скачать книгу
насыпала Цере в миску сухого корма и поставила рядом еще одну миску с водой. Собака радостно завиляла хвостом, однако дождалась, пока девочка разрешит ей приступить к еде. Мона гордилась тем, что ей удалось так хорошо воспитать Церу. Девочка какое-то время наблюдала за тем, как собака жадно поглощает корм, а затем перевела взгляд на бабушку Мирну.

      – У тебя сильно болит нога?

      Бабушка улыбнулась:

      – Нет, мне уже намного легче. К счастью, у меня сломалась только малая берцовая кость, а она быстро срастается. Во всяком случае, я надеюсь на это! Костыли – настоящая мука для меня. Наверное, я переночую сегодня на диване – у меня нет сил снова битый час карабкаться вверх по лестнице.

      Лестница. Патрик наконец-то дождался условного сигнала.

      – Бабушка, скажи, ведь это не было несчастным случаем? Ты же говорила, что тебя кто-то столкнул…

      Мирна махнула рукой:

      – Чего только не скажешь, когда испытываешь шок.

      Но от близнецов было не так-то легко отделаться.

      – Кайла рассказала нам, что обычно за подобными происшествиями стоят домашние кобольды, – продолжил Патрик. – Хотя, как правило, они совершенно безобидные.

      Старушка постаралась улыбнуться, но улыбка вышла слишком уж натянутой.

      – Мы, ирландцы, немного странные, – успокаивающим тоном произнесла она. – Вы не должны верить всему, что вам говорят. А теперь идите гулять. Сегодня слишком хороший день, чтобы провести его в темном доме.

      – Мы с удовольствием поможем тебе вымыть посуду, – упорствовала Мона.

      Ее поддержал Патрик, который вскочил на ноги и схватил кухонное полотенце.

      – А я буду вытирать, – заявил он.

      Нет уж, так легко бабушка Мирна от них не отделается! Они обязаны узнать как можно больше. Но прежде чем старушка смогла что-либо ответить, раздался звонок в дверь. Близнецы побежали к входу. Возможно, это Бренда принесла бабушке свежие продукты? Хотя обычно соседка Мирны входила без звонка. В конце концов, здесь, в отличие от Гамбурга, большинство дверей днем не запиралось.

      Патрик открыл дверь. Нет, это была не Бренда. На пороге стояли двое мужчин, которых близнецы видели впервые в жизни. Один из них был низеньким, полным и практически полностью лысым. Другой был намного выше своего спутника и производил впечатление спортивного человека, хотя был уже немолод. Его волосы поседели, а на лице появились морщины. Мужчины улыбнулись, но, несмотря на это, сразу же показались детям какими-то подозрительными. В то время как толстяк простодушно ухмылялся, улыбка другого мужчины больше напоминала хищный оскал, как у голодного волка, наблюдающего за откормленной овечкой.

      – Здравствуйте. Вы к кому? – поинтересовалась Мона, подражая своей матери – та говорила именно с такой интонацией, когда видела на пороге непрошеных гостей.

      – Мы хотели бы побеседовать с миссис О’Коннор, – сказал властным тоном седовласый мужчина.

      – Мы слышали, что ее уже выписали из больницы, – добавил


Скачать книгу