Англо-русский и русско-английский юридический словарь. Константин Михайлович Левитан

Англо-русский и русско-английский юридический словарь - Константин Михайлович Левитан


Скачать книгу
доказательством, подтверждать; доказывать 2. свидетельское показание; свидетельские показания || свидетельствовать; давать показания 3. дача показаний; представление или исследование доказательств (как стадия судебного процесса); доказывание 4. свидетель ◊ ~ at law судебные доказательства; ~ beyond a reasonable doubt доказательство вне разумных оснований для сомнения; ~ for the defence 1. доказательства защиты 2. показания свидетелей защиты; ~ for the plaintiff доказательства в пользу истца; ~ implicating the accused доказательства, дающие основание полагать, что преступление совершено обвиняемым; in ~ в доказательство, в качестве доказательства; ~ in disproof показания или доказательства в опровержение; ~ in question 1. оспариваемое доказательство 2. исследуемое и оцениваемое доказательство; ~ in rebuttal доказательство или показание в опровержение; обоснование протеста; мотивированный протест; ~ in the case доказательства или показания по делу; ~ is out доказательства исчерпаны; ~ material to the case доказательство, имеющее существенное значение для дела; ~ on hearing доказательство на рассмотрении суда; ~ on oath показания под присягой; ~ par excellence лучшее доказательство; ~ wrongfully obtained доказательства, показания, полученные с нарушением закона; admissible in ~ допустимый в качестве доказательства; failure to give ~ непредставление доказательств; отказ от дачи показаний; fair preponderance of the ~ явный перевес доказательств; inclusion of ~ 1. принятие доказательств 2. приобщение доказательств к материалам дела; item in ~ предмет, представленный в качестве доказательства; on the ~ на основании данных показаний или представленных доказательств; scintilla of ~ наличие минимальных доказательств; to adduce ~ представить доказательство; to admit in ~ допустить в качестве доказательства; to appear in ~ вытекать из представленных доказательств; to call (for) ~ истребовать доказательства; to compare ~ 1. сопоставить доказательства, показания 2. произвести очную ставку; to develop ~ представить доказательства; to give ~ 1. давать показания 2. представить доказательства; to give in ~ представить в качестве доказательства; to give ~ under compulsion давать показания по принуждению; to introduce ~ представить доказательства; to offer ~ представить доказательства; to produce ~ представить доказательства; to put in ~ представить в качестве доказательства; to receive ~ 1. получить, отобрать показания 2. принять доказательства; to review ~ рассмотреть или пересмотреть доказательства; to search for ~ искать доказательства; to sift ~ тщательно исследовать, анализировать доказательства или показания; to suppress ~ скрыть доказательства; to take ~ 1. отобрать показания 2. принять доказательства; to weigh ~ оценить доказательства; to withhold ~ воздержаться, отказаться от дачи показаний или от представления доказательств ~ of crime доказательства совершения преступления; улики ~ of fact доказательство факта ~ of guilt доказательства вины; улики ~ of indebtedness долговой документ ~ of title документ, подтверждающий правовой титул adminicular ~ второстепенное, побочное доказательство admissible ~ допустимое доказательство; показание, допустимое в качестве доказательства в суде after-acquired ~ доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции after-discovered ~ доказательство, открывающееся после рассмотрения дела судом первой инстанции autoptical ~ доказательство, полученное
Скачать книгу