Выступления полномочного представителя Президента Российской Федерации в Конституционном Суде Российской Федерации (2012–2015 годы). Сборник. Михаил Валентинович Кротов

Выступления полномочного представителя Президента Российской Федерации в Конституционном Суде Российской Федерации (2012–2015 годы). Сборник - Михаил Валентинович Кротов


Скачать книгу
целесообразности его ратификации, определение соответствия договора законодательству Российской Федерации, а также оценку возможных финансово-экономических и иных последствий ратификации договора, включая при необходимости предусмотренное статьей 104 Конституции Российской Федерации заключение Правительства Российской Федерации.

      Порядок заверения копий официальных текстов договоров определен распоряжением Президента РФ от 8 сентября 1994 года № 458-рп «О порядке, в соответствии с которым федеральными органами исполнительной власти заверяются копии официальных текстов международных договоров», устанавливающим, что заверенная копия официального текста международного договора представляется при внесении Президентом Российской Федерации или Правительством Российской Федерации соответствующих предложений в Государственную Думу Федерального Собрания.

      Сам порядок заверения копий регламентирован письмом Министерства иностранных дел РФ от 17 ноября 1994 года № 3633 «О порядке заверения федеральными органами исполнительной власти копий официальных текстов международных договоров». Согласно этому Порядку в тех случаях, когда представляются предложения в отношении международного договора, официальный текст которого был принят только на иностранных языках, заверяется его перевод на русский язык. Такой перевод после выражения в установленном российским законодательством порядке согласия Российской Федерации на обязательность для нее международного договора рассматривается в качестве официального. В таком же порядке заверяются копии официальных текстов международных договоров при внесении Президенту РФ или Правительству РФ предложений по вопросам утверждения, принятия, присоединения, временного применения, прекращения или приостановления действия международных договоров РФ.

      Кроме того, обращаю внимание, что Распоряжение Правительства РФ от 13 декабря 2011 года № 2231-р «О подписании Протокола о присоединении Российской Федерации к Всемирной торговой организации» и сам Протокол были опубликованы в Собрании законодательства Российской Федерации от 26 декабря 2011 года № 52, ст. 7588. Перевод Протокола на русском языке с английского был размещен на официальном сайте Государственной Думы.

      Кроме того, по информации Минэкономразвития России, заверенные переводы на русский язык текстов как Протокола, так и Соглашения о ВТО со всеми приложениями были представлены в Государственную Думу Федерального Собрания Российской Федерации.

      Неофициальный перевод на русский язык Соглашения об учреждении ВТО (Марракешская декларация) опубликован на сайте, который создан и ведется Высшей школой экономики под эгидой Минэкономразвития с 2001 года – www.wto.ru. Неофициальный перевод текста Протокола на русском, а также на английском языках доступен для ознакомления на сайте Минэкономразвития России www.economy.gov.ru.

      Тексты Соглашения и Протокола размещены и в правовых базах «Гарант» и «Консультант».


Скачать книгу